"Франсуа Бенароя, Тьерри Маллере. Охота на президента " - читать интересную книгу автора

- Какими судьбами? Не ожидал тебя.
- Извини, Олег. Но у меня не было твоего номера телефона. Я помнила
только адрес. Да и то только номер дома. Но мне повезло. Я тебя нашла.
- Раздевайся, проходи.
Она сняла жакет, поставила в сторону небольшой чемодан и надела
толстые носки-тапочки, которые мало соответствовали её костюму от Шанель.
На Олеге тоже были какие-то старые тапочки. Ей показалось, те самые,
которые она уже видела у него несколько лет тому назад. Пройдя в комнату,
Надя увидела знакомые полки с книгами и этажерку, полную каталогов
аукционов Сотбис и Кристи.
- Садись, я поставлю чайник. Что ты хочешь, чай или кофе?
- Со времен университета мои вкусы не переменились. Я по-прежнему
люблю чай.
Олег исчез на кухне.
Книги, что стояли у него на полках, были ей хорошо знакомы и также
любимы. Собрания сочинений Толстого, Достоевского, Булгакова. В одном шкафу
подряд стояли Солженицын, Синявский, Кравченко, Рыбаков. Чуть ниже поэты
Серебряного века - Блок, Цветаева, Ахматова, Маяковский, Кузмин,
Мандельштам. Олег в студенческие годы мечтал об Италии и часто повторял эти
строки:
В Европе холодно. В Италии темно.
Власть отвратительна, как руки брадобрея.
О, если б распахнуть, да как нельзя скорее,
На Адриатику широкое окно.
Она живо вспомнила внятный голос Олега, читавшего ей это
стихотворение в Сочи, где они вместе отдыхали летом. Еще ниже стояли книги
о шахматах: шахматные задачи, биографии великих шахматистов и романы,
посвященные шахматам, - Цвейга "Шахматный игрок" и Набокова "Защита
Лужина", а также автора, которого она не знала, - Артуро Переса-Реверте.
Она вытащила наугад одну из книжек. Это было английское издание "The
Flanders panel"1.
Она подняла голову и обернулась. Олег стоял на пороге с подносом в
руках. Он пристально смотрел на нее, глаза его блестели.
- Ты читаешь по-английски? - спросила она.
- Да, случается. Особенно когда работаю для её величества.
- Да ну! Я не знала, что ты в английской фирме. Мне казалось, что ты
у американцев.
- Нет. "Prol and Sons" - это лавочка не американская, а британская.
Он говорил о работе как-то очень равнодушно.
- Когда мы в последний раз с тобой виделись, ты ведь ещё работал в
МВД. Когда это было, три или четыре года тому назад?
- Что-то вроде того.
- Кажется, тебе нравилось то, что ты делал. Почему ты ушел?
- Я был в Чечне, где чуть не убили моего друга Максима. Побывав там,
я уже не мог дождаться удобного случая, чтобы уйти...
- А теперь ты доволен своей работой?
- Я не жалуюсь... Мне нравится ездить в Лондон. Это город идеальных
пропорций, и там все как-то ладно, - сказал он, грустно улыбаясь. - Но и
потом, сама понимаешь, зарплата. Не последнее дело.
- Ну а что конкретно ты делаешь?