"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу автора

хватала такси возле "Магнус Медиа" и неслась за племянницей в это шикарное
престижное учебное заведение на Восточной Восемьдесят девятой улице. Она
всегда боялась опоздать, а потому приезжала чуть раньше и, стоя на улице,
поджидала, когда, наконец, появится гурьба ребятишек - которые, несмотря на
то, что их родители все, без исключения, были важными персонами, - галдели,
смеялись и проказничали не меньше, чем все остальные дети на свете. Все,
кроме Хивер. Она никогда не выскакивала из школы в числе последних,
держалась от всех в стороне и выглядела этакой тихоней. Касси никогда не
видела ее хохочущей в толпе подружек. И Касси далеко не сразу поняла, в чем
дело: оказывается, никто не хотел дружить с девочкой, у которой был такой
противный нрав, как у Хивер.
- Сколько я буду тебе повторять: нет, нет и нет! - разозлилась девочка.
Чарлз, приехавший забирать девочку, открыл перед Хивер дверцу "БМВ". Обычно
Чарлз вез Касси обратно на работу, когда та доставляла девочку домой и
убеждалась, что у нее все в порядке. - Ненавижу всех в этой кретинской
школе! И ты мне надоела уже, тетя Касси. Почему ты уходишь с работы, хотя
должна быть сейчас там?
- Потому что я должна быть здесь, с тобой. Это для меня важнее, -
терпеливо повторила Касси те же слова, что и всегда. Хивер устраивала
истерику каждый день, увидев, что Касси приехала ее встречать. Касси же,
выросшая на тихой окраине, где все друг друга знали, даже и представить себе
не могла, как можно оставить девочку одну - пусть даже и с шофером - в
центре огромного шумного города.
- Мама никогда меня не забирала, - противным голосом повторяла Хивер. -
Я уже не маленькая. А Чарлз и без тебя может довезти меня до дома. Он знает
дорогу лучше, чем ты.
- Конечно, ты, Хивер, уже не маленькая, - говорила ей Касси, - но я
хотела бы в этом убедиться. Расскажи-ка мне, как у тебя прошел день. А? - Но
ответом на ее дружелюбный тон и ласку было молчание. - Так все же, Хивер,
как прошел твой день?
- Ты же знаешь, что я тебя ненавижу. Мне действительно кажется, что я
тебя ненавижу.
- Ну, это уже прогресс... На прошлой неделе ты говорила, что уверена в
том, что меня ненавидишь. - Да, ладить с Хивер было нелегко. Касси не имела
никакого опыта в общении с детьми, и ей, наверное, трудно было бы найти
общий язык даже с очень хорошей и доброй восьмилетней девочкой, а уж с такой
злюкой и эгоисткой, как Хивер, и подавно. Короткий период взаимопонимания,
установившийся после смерти Миранды и удаления мисс Бьернсон, закончился
сразу, как только уехал Джесон. Хивер вечно всем была недовольна. "Ненавижу"
было ее любимым словом. Этим "ненавижу" она характеризовала буквально все:
будь то торт с кусочками ананаса, специально для нее приготовленный их
кухаркой, или хлопчатобумажный вязаный свитер, купленный Касси в "Гэп-Кидз",
чтобы сделать племяннице сюрприз.
- Я ненавижу зеленый цвет! - закричала Хивер, швырнув свитер прямо на
пол. - Меня тошнит от этого цвета.
- Ах ты, маленькая нахалка! - не выдержала Касси. - Сейчас же подними
свитер, или я лишу тебя обеда!
- Не подниму!
- А ну-ка марш в свою комнату!
- Не пойду!