"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу автора

вылезти из машины, как к ним тут же подлетели репортеры с камерами.
- Мистер Дарин! - закричал один из них. - Джесон Дарин... вот он...
скорее... скажите нам, сэр, что вы сейчас чувствуете?
- Дайте мне пройти. - Грубо оттолкнув репортера, Джесон пробирался
сквозь толпу, расчищая дорогу Касси и Хивер. Когда тяжелая дубовая дверь
церкви, наконец, закрылась за ними, Касси услышала, как он пробурчал: -
Чертовы подлецы!
- Но как они узнали? - возмутилась Касси. - Мы же договорились скрыть
от них время похорон.
Джесон почти злобно взглянул на нее:
- От прессы ничего невозможно скрыть, Касси. Жаль, что вы поняли это
только сейчас.
Его тон был безжалостным. Слезы выступили на глаза Касси, и она
зажмурила их, чтобы не заплакать. Почему он так жесток с ней? Или он
обращается так с ней умышленно? С того самого момента, как Касси дала свое
согласие на съемку передачи о Миранде, его отношение к ней резко изменилось.
И с каждым днем он становился все более и более угрюмым. Не замечал ни ее,
ни того, что происходило в доме. Если он не сидел, запершись, в своем
кабинете, на втором этаже рядом со спальней, то пропадал в своем офисе в
Международном торговом центре. Джесон предоставил подготовкой похорон
заниматься Магнусу, а всем домашним хозяйством - Касси. Он ни с кем не
разговаривал, единственный человек, который его волновал, это была маленькая
Хивер.
- Она совсем не хотела покидать нас, малышка, - услышала прошлой ночью
Касси тихий ласковый голос Джесона, доносившийся из спальни девочки. Даже
если Джесон где-то целый день пропадал, все равно он всегда вечером
укладывал ее в постель, а утром приходил разбудить.
- Это ведь я виновата? - спросила Хивер.
- Ну что ты, Хив... Как ты такое могла подумать?
- Мне так кажется, папочка, - грустно сказала Хивер. - Утром, перед тем
как мама ушла, она была очень сердита на то, что у меня такой беспорядок в
комнате. Она сказала: ты мне надоела со своей неопрятностью... я ей надоела,
понимаешь? Поэтому она и ушла от нас.
- Послушай меня, Хивер, послушай хорошенько, - говорил ей Джесон. -
Твоя мама очень-очень тебя любила. И в том, что случилось, ты не виновата.
Поверь мне. Она тебя любила, и я тебя очень люблю. И пойми, дорогая, что
этого никто и ничто не может изменить.
Касси же Джесон вообще не замечал: он отдавал приказания прислуге,
старался сделать так, чтобы Хивер не оставалась одна и не скучала, отвечал
на бесконечные письма, принимал телеграммы и цветы, присылаемые поклонниками
Миранды со всего мира. Но при этом никакое участие не хотел принимать в
подготовке похорон и поминок, которые устраивал Магнус.
- Извините, что потревожил вас, Касси, - услышала Касси голос Магнуса в
трубке на следующее утро после своего приезда, - но Джесон не желает
отвечать на мои звонки, однако кто-то из членов семьи все-таки должен мне
помочь. Например, не скажите ли вы мне, какие песни - или просто какую
музыку - предпочитала Миранда?
Еще через пятнадцать минут он позвонил снова:
- Это опять я. Как нам быть с цветами? Миранда любила розы, но в это
время года мы не сможем достать свежих роз. А я знаю, она терпеть не могла