"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу авторадевочка уснула.
5 - А где все? - немного нервно спросила Касси у сестры на следующее утро. - Хивер, разумеется, в школе, а Джесон на работе. Все в порядке. Я как раз ждала, когда ты проснешься, хотела поговорить с тобой. - Миранда уже позавтракала и сидела теперь в солнечной гостиной за шахматной доской, обдумывая какую-то партию. Она уже тоже, видимо, собралась на работу: одетая в светло-зеленый габардиновый костюм от Армани, Миранда выглядела очень респектабельно. Невозможно было себе представить, что эта красивая деловая женщина так визгливо, истерично кричала сегодня ночью. - Того же хотела и я, - наливая себе кофе со сливками, Касси почувствовала, что у нее слегка трясутся руки. Миранда подошла к столу и выжала дольку лимона в чашку с чаем: - Ну что ж тогда тем более давай поговорим. Как ты провела у нас время? Мы тут с Джесоном немного повздорили - надеюсь, ты не приняла это всерьез? Это у нас просто такая манера! - Эта ваша, как ты ее называешь, "манера", кажется, не очень-то нравится вашей дочери, и на твоем месте я бы от этой "манеры" постаралась избавиться. - Я не понимаю, о чем ты говоришь... - Сегодня ночью Хивер прибежала ко мне вся в слезах. - Правда? Должно быть, ей приснился страшный сон. Странно, почему она - Потому что вы с Джесоном визжали как резаные поросята на весь дом. - Не глупи, Касси, - ответила Миранда. - Мы немного повздорили. Не более чем... Это во всех семьях бывает, уверяю тебя. Ты сама это скоро поймешь, когда выйдешь замуж за этого своего... Кеннета, если не ошибаюсь? Расскажи-ка мне о нем. Когда вы собираетесь пожениться? Я бы тоже хотела принять участие в этом деле. В смысле помочь тебе со свадьбой. Я хочу, чтобы у моей сестры была по-настоящему роскошная свадьба, хочу устроить тебе праздник. Мне очень жаль, что я не смогла устроить его в этот уик-энд. - А почему ты не смогла, Миранда? - спросила Касси. Миранда - это было очевидно - изо всех сил старалась сменить тему разговора. Но Касси твердо решила выяснить, в чем причина их ночной ссоры. - Может, тебе помешали те самые проблемы, из-за которых вы ссорились с Джесоном? - О Боже, Касс, какая же ты с утра настырная! Ну, хорошо, я объясню тебе. Да, мы с Джесоном довольно крупно повздорили сегодня. Ты, наверное, уже заметила, что у нас есть некоторые разногласия. И это скорей моя вина, нежели его. Он считает, что я слишком много работаю, и это действительно так. Но я люблю свою работу, люблю быть на людях и не хочу менять свой образ жизни. А он у меня домосед. Это с виду он производит впечатление такого тихони. А ведь, как говорится, в тихом омуте черти водятся. Он может быть и очень упрямым и... прямолинейным. На самом же деле он просто чересчур порядочен... - Из твоих слов получается, что он страшно скучный тип. - Ох, Касси, мы ведь с ним женаты уже целых восемь лет. Я, конечно, счастлива, но и немного устала. Мне хочется подняться, расправить крылья. |
|
|