"Элизабет Беннет. Душою и телом " - читать интересную книгу автора

- Помнишь, я просил тебя провести две последние недели лета со мной и
Хивер в деревне. Я понимаю, что теперь это невозможно, но мы с Хивер все же
поедем.
- Поездка за город пойдет ей на пользу.
- Это всем нам пойдет на пользу, - ответил он, мрачнея. - Ты не
волнуйся, я не буду тебе больше надоедать. В этой жизни я слишком часто вел
себя агрессивно, шел на все, лишь бы заполучить то, что хотел. Больше не
стану. Но это не означает, что ты не нужна мне, Касси. Просто я готов ждать.
Это кольцо все равно станет твоим! И я хочу, чтобы ты это знала. Потому что
в глубине души я уверен: мы созданы друг для друга.
- Папа! - К ним подбежала запыхавшаяся Хивер. - Куда вы запропастились.
Мы же вас повсюду ищем!
- Все дело только во времени, - добавил Джесон.
"Нет, - подумала Касси, - все дело в жизни и в смерти"

26

Вечер "для друзей" сенатора Хааса оказался пышным приемом, на котором,
как успели сразу же заметить Шейла и Касси, они были не единственными
представителями прессы.
- Черт, ну и сукин же сын этот Меллон, - сказала Шейла, расплатившись с
таксистом. - Он, наверное, рассчитывал, что мы будем писать кипятком, когда
все это увидим. Вон, погляди, машина ребят с Пятого канала. Я бы
собственными руками задушила этого ублюдка...
- Да наплевать на него! - ответила Касси. - Нам же лучше. Мы сможем
повнимательней понаблюдать за сенатором. Посмотрим, как он живет, какие у
него вкусы.
- Какие у него вкусы, Гарви тебе уже сказал, - расхохоталась Шейла
собственной шутке. - А вот где этот парень хранит документы, хотелось бы
разузнать...
- Ну, так далеко заходить не нужно...
- Ты имеешь в виду, так далеко, чтобы попасться? Но послушай, если я
случайно обнаружу список тех, с кем он сотрудничал в тысяча девятьсот
семьдесят четвертом году, то чем я виновата? Да, ладно, не волнуйся, -
добавила Шейла, увидев, что Касси испугалась. - Я не такая дура, чтобы лезть
на рожон.
- Хочется верить.
Даже издалека было заметно, что в доме намечается шикарный прием. Вся
лужайка была застелена огромным ярким зелено-белым в полоску ковром,
доходившим до самых дверей. Двор выглядел поистине сказочно благодаря вазам
со свежей геранью, плющу, увивавшему стены, и горящим крошечным лампочкам.
Слуги в белых костюмах открывали дверцы машин и помогали гостям выйти.
Войдя внутрь, Касси и Шейла попали в вестибюль с высоким потолком,
умело украшенным композициями из цветов и гирляндами лампочек. Просторный
коридор вел прямо в задний дворик, где играл оркестр-диксиленд. Хотя в доме
было полно народу, по шуму, доносившемуся с заднего дворика, можно было
догадаться, что настоящее празднество происходит именно там.
- Мэр здесь. И его жена тоже, - прошептала Шейла Касси, пока они шли по
коридору навстречу музыке. - А она, как известно, не особенно любит
появляться на людях. Значит, наш многоуважаемый сенатор пользуется ее