"Дженис Беннет. Защитник прекрасной дамы " - читать интересную книгу автора

нем самом зарождается любопытство. Интересно все-таки, почему эта юная леди
так уж против его помощи. Дело было не в том, что она видела в нем чужака,
хотя они и не были очень близко знакомы. Он осторожно ступил на зыбкую
почву, сохраняя бесстрастное выражение на лице.
- Тогда - если выражаться точно - какие мои действия были бы для вас
желательны?
- Никаких, - пробормотала Дафна столь тихо, что Адриан едва расслышал
ее.
- Проводи моих упрямых племянниц в Селвудский пансион и оставайся там,
пока не будут улажены эти проблемы... так, чтобы школа снова стала
безопасным местом.
- А что мы скажем людям насчет появления молодого джентльмена, живущего
в школе для девочек? - требовательно осведомилась мисс Селвуд. - Его
присутствие породит тот самый скандал, который мы пытаемся предотвратить.
- Именно поэтому в данной ситуации невозможно найти никого более
подходящего, чем мистер Карстейрс. Его одеяние священнослужителя само по
себе убедительное объяснение. Ваша школа отнюдь не окажется первой, в штате
которой состоит постоянно живущий там священник.
Непохоже было на то, что этот довод заставил мисс Селвуд изменить свое
мнение.
- А как, по-вашему, отнесутся кузины к этому пополнению их персонала?
Вы не думаете, что сначала нужно их спросить?
- Да они наверняка будут в восторге. И поймите меня правильно, мисс, -
в голосе мистера Денверса зазвенела сталь, - вы вернетесь в свою школу
только в сопровождении мистера Карстейрса и только на тот срок, пока он
будет оставаться под ее крышей. Я выразился достаточно ясно?
- Дядя! - щеки мисс Селвуд раскраснелись, и ее зеленые глаза
засверкали.
Оставив без внимания ее возглас, он обратился к Адриану:
- Ну, так как, мой мальчик? Поедешь?
Проказливый бесенок заплясал в душе Адриана.
- Никогда в жизни, - заверил он своего былого наставника, - меня еще не
приглашали на роль странствующего рыцаря для служения даме, которая бы столь
сильно этому противилась! А на каких-либо иных условиях вы не позволите им
вернуться в пансион?
- Нет.
Адриан бросил на мисс Селвуд взгляд, в котором просьба о прощении
мешалась с озорным лукавством.
- Из этого следует, что выбора у меня нет. Прекрасная дама, - он
отвесил ее шутовской поклон, - я всецело к вашим услугам.
- Ox, идите вы... к дьяволу! - воскликнула мисс Селвуд и, как ураган,
вылетела из кабинета.

Глава 2

Холодный утренний ветер хлестал пассажиров двуколки, закидывая в глаза
Адриана бахромчатые концы его шарфа. В одной руке он держал поводья, а
другой протирал глаза, залепленные снегом; поминутно приходилось направлять
бег его коня Ахилла, когда тот сбивался с дороги. Когда им удалось без
особых препятствий проехать какой-то отрезок пути, Адриан обратился к