"Марси Беннет. Счастье найдет тебя " - читать интересную книгу авторапопросту вышвырнет ее из дома.
- Вы что же - угрожаете мне? - сказала она дрогнувшим голосом. Будущее снова представилось ей длинным мрачным коридором, ведущим в никуда. - Нет, я не угрожаю. - Рэй встал с дивана и подошел к Стефани. - Просто предупреждаю вас, девочка: вы тратите время впустую. Стефани хотела было с ходу что-нибудь сочинить насчет того, что Конрад ее вообще ни с какого боку не интересует, но, взглянув на Рэя, поняла, что номер не пройдет. Поэтому она не стала ничего ни подтверждать, ни отрицать, а призналась откровенно: - У меня очень скверно идут дела в последнее время, вам этого не понять... - Девушка сжала кулаки. - Я должна что-то делать, чтобы вырваться из трясины. - Голос ее задрожал, и она всхлипнула. Рэй скептически ухмыльнулся. Стефани и не надеялась, что сумеет разжалобить его. Но, к ее удивлению, он пожал плечами и сказал: - Ну что же, если хотите и дальше ломать комедию, действуйте! Попытайте счастья. Но, еще раз говорю, вас ждет разочарование, шансы - нулевые. - Вы хотите сказать, что все равно поделитесь с ним своими подозрениями? - сокрушенно спросила девушка. Рэй отрицательно покачал головой. - Нет, я не скажу ему ни слова. Она вытаращила глаза. - Почему же вы не предупредите брата? - Мне это не нужно. - Рэй взял ее за подбородок. - А может быть, мне даже будет интересно наблюдать, как вы охотитесь за ним. Стефани уставилась на него, понимая, что тот сам играет с ней в - Ну что же, прекрасно, наблюдайте. Круто повернувшись, она распахнула дверь и вышла с выражением непоколебимого достоинства. Хотя какое уж там достоинство, когда щеголяешь босиком, да еще утопая в чужом огромном халате. 2 Белинда попросила по телефону хозяйку магазина модной одежды прислать не только вечерние наряды, но и несколько дневных - на выбор. Посыльная, доставившая платья, держалась более чем почтительно. - Графиня сообщила нам ваши размеры, мисс Керр, сказала, что вы - блондинка. Я уверена, что из наших вещей вы обязательно подберете что-нибудь по вкусу. Стефани тоже в этом не сомневалась. И впрямь, все привезенное прекрасно сидело на ней и все - к лицу. Она прикинула, что если бы платила за эти вещи из своего кармана, то не выбралась бы из долговой ямы до конца дней. Нечего и говорить, что никаких ярлыков с ценами на платьях не имелось - такой вульгарщины магазин не мог себе позволить. Решив не мучиться сомнениями о том, кто будет платить, Стефани выбрала очаровательный костюмчик с голубыми шортиками, чтобы носить днем, и потрясающее черное бархатное платье - на вечер. К счастью, магазин не забыл прислать аксессуары - туфли и сумочки. Поэтому она сумела одеться, что называется, с головы до ног. Когда посыльная упаковывала оставшиеся вещи, вошла Белинда и восторженно одобрила вкус Стефани: - Очень мило! Ну, чертовски симпатично! Хотелось бы и мне надеть такой |
|
|