"Пьер Бенуа. Владетельница ливанского замка " - читать интересную книгу автораунылый припев:
Что-то вспыхнет вновь и вновь: То любовь! То любовь! Откинувшись на спинку стула, постукивая хлыстиком по мраморной крышке стола в такт ее словам, Вальтер принялся подпевать: Что-то вспыхнет вновь и вновь... - Слушай! - вскричал я, мне вдруг стало жутко. - Что мы здесь делаем? Уйдем скорей! Он расхохотался. - Э, ты скучен! Уходи, если хочешь... Но, знаешь, мне хочется познакомить тебя с Марусей. Это прелесть что за девчонка! Сейчас она придет пожелать нам доброго вечера, - она Уже кончила свой номер. Ее болтовня рассеет наше настроение. А это нам положительно необходимо. - Вальтер! - Прелестная девчонка, уверяю тебя. На что ты обижаешься? Голос его вдруг стал низким и жестким. - Видишь ли, эти женщины - настоящие жены для нас, бесприютных бродяг. Проведешь с такой одну только ночь, - и вот уж ты надолго получил противоядие, отвращение к более основательным глупостям. То любовь! То любовь! Маруся села между нами. Она была тоненькая, с робким взором и смешными остриженными волосами. Невозможно было видеть это жалкое существо без того, чтобы не подумать при этом о тех грошах, за которые можно было получить его. Спустя несколько минут она робко заявила: - Мне придется с вами расстаться. - Почему? - спросил Вальтер, пробуждаясь от задумчивости. - Потому что... - Ну? - Потому что, - она покраснела, - мне делают знаки оттуда мужчины, что пьют шампанское. Я должна сидеть с теми, кто пьет шампанское. - Очаровательные нравы! - заметил Вальтер, разражаясь смехом. Он стукнул по столу. - Полдюжины шампанского сюда, - слышите? - полдюжины! Пустые бутылки предоставляю в распоряжение тех вот господ, желающих видеть за своим столом мадемуазель Марусю. Пораженные таким неслыханным заказом, хозяин и лакеи засуетились вокруг нас. Маруся, гордая завистливыми взглядами своих подруг, толкнула меня локтем, указывая на Вальтера. - Какой забавный, - сказала она. Маруся пила шампанское. Я быстро опорожнил бокал, вылив его в ведро со льдом. Вальтер молчал, облокотившись на стол, положив подбородок на руки. |
|
|