"Пьер Бенуа. Забытый " - читать интересную книгу автора

место стоянки организовывать расквартирование. И начинались бесконечные
претензии! Мы не получали больше газет из Франции, - и к лучшему, так как в
то время они были переполнены подробностями приема, который население
рейнских провинций оказало нашим товарищам - оккупационной армии. К чему -
они там? мы - здесь? К чему эта прогулка по ужасной гористой стране?
Французскому солдату в высокой степени присущ инстинкт равенства.
Недаром казармы - единственные общественные здания во Франции, на фронтоне
которых не выгравировано это слово. Оно было бы там совершенно излишним.
Больше месяца провели мы в пути, а смысл нашей экспедиции по-прежнему
оставался нам неясен. Кругом все было мирно, и люди, которых мы встречали, в
весьма небольшом, впрочем, количестве, спокойно занимались своими несложными
делами.
Наконец, к концу апреля, мы как будто достигли цели наших странствий.
Однажды утром мы только что переправились через речку Битлис и собирались
подняться к деревне Зэарет, на вершине невысокой горы, как увидели
приближавшуюся к нам кучку смертельно перепуганных стариков и детей.
Начальник отряда с трудом добился от них объяснений.
- Итак! - объявил он, повернувшись в седле, - мы у цели! Смелее,
молодцы! Эти несчастные сообщили мне, что все население деревни перебито
вчера. Только они и уцелели.
Мы обнажили сабли и пустили лошадей рысью.
Ужасное зрелище представилось нам в несчастной деревне. Всюду
обезглавленные трупы. Люди Востока в жестокости своей проявляют
изобретательность и богатство фантазии, о которых во Франции не имеют
понятия. Я предпочитаю не останавливаться на подробностях.
В центре деревни мы спешились. Я ожидал распоряжения о
расквартировании. Не скажу, чтобы мне улыбалась мысль размещать своих
товарищей по домам, в которых можно было на каждом шагу натолкнуться на
останки человеческие.
Старший офицер подошел ко мне.
- Пендер, - сказал он мне, - придется-таки как-нибудь устраиваться.
Погода портится. Вы не намерены, надеюсь, оставить нас на ночь под открытым
небом?
- Господин офицер, - отвечал я, - было бы, пожалуй, осмотрительнее
выждать распоряжений господина начальника.
- А в самом деле, - заметил другой офицер, - командира что-то не видно.
Ох! Проклятое ремесло! Хоть бы мне кто-нибудь объяснил, что мы делаем в этой
стране...
В это время появился начальник отряда. Видно было, что он настроен
прескверно. Не скупясь на удары ногой в мягкие части тела, он толкал перед
собой препротивного старикашку в шапке в виде сахарной головы. Одного из
убийц, должно быть.
- Произошла ошибка, - сказал он. - На коней! Мы уходим! Эй, вы там, -
кто это вам велел расседлать лошадей?
- Командир, - переспросил старший офицер, сделавший распоряжение, - мы,
значит, не остаемся здесь? А кто же защитит этих несчастных? Кто накажет
убийц?
- Повторяю вам, - произошла ошибка, - завопил командир, вне себя от
гнева. - Я только что сделал расследование. Убитые - турки, убийцы - армяне.
А наш приказ говорит о защите убиваемых армян от убийц - турок. Должны же и