"Пьер Бенуа. Забытый " - читать интересную книгу автора - Ты легко поддаешься убеждениям, - сказала Мандан с иронией, - и ты
совсем не любопытен. Вот, например, - достаточно ли того, о чем я тебе рассказала, чтоб объяснить мою скрытую власть? - При вашей красоте... - начал я. Олигарх Оссиплури сделал нетерпеливое движение. - Ах, нет, нет! Придумай другое. Я ведь не Лили Ториньи... Она слегка приподнялась на подушках. - Вот, - сказала она, - открой ящик этого стола. Я послушался. Из ящика я вынул маленький ключик, как две капли воды похожий на ключ к несгораемому шкафу в сыромятне Лафуркад. - Знаешь, что это такое? - спросила Мандан. - Еще бы, - отвечал я, не задумываясь: - ключ, модель № 2 фирмы Фише. - А! - протянула молодая женщина, - ты - образованный. - Я главный кассир по профессии, - заявил я напыщенно. - Главный кассир! - воскликнула Мандан, - я так и знала: с нами бог! Меня немного удивило это вмешательство создателя в дело, явно касающееся слесаря. Мандан заметила мое удивление. - У тебя в руках, - сказала она тем же размеренным тоном, - секрет конституции республики Оссиплури. Это заявление не уменьшило моего удивления. Но что в том! Я глаз не мог отвести, я ничего не хотел видеть, кроме необычайной красоты Мандан. И подумать только, что всего два часа тому назад я искренно любил Лили Ториньи! Вспомнив это, я был настолько же поражен теперь, как тогда, когда подле Лили Ториньи с такой же искренностью вспомнил о моей любви к скромной маленькой невесте из Бенежака. что у тебя в руках секрет конституции республики Оссиплури. - Он никелированный, - тонко заметил я. Молодая женщина презрительно улыбнулась. - Я обращаюсь к главному кассиру, а не к остряку. Я закусил губы. Она продолжала, словно не заметив, что я раздосадован. - Как кассир ты, должно быть, умеешь обращаться с замками несгораемых касс? На этот раз я со снисходительным сожалением посмотрел на нее. - Однажды, в 1912 году, помощник директора сыромятни Лафуркад в По заметил, что уволенная накануне машинистка напихала в замок кассы разные неподходящие вещи: промокательную бумагу, оконную замазку, губную помаду. И что же! Не прошло и двадцати минут, как я, при помощи одного только шила, извлек бумагу, замазку и помаду, и замок стал действовать лучше прежнего. - Я никогда не сомневалась в твоих технических талантах. Ободренный этими словами, я взял ее руку, и она не отняла ее у меня. - Что служит главным двигателем во всех поступках людей, Этьен? - спросила она меня своим певучим голосом. - Любовь, - горячо ответил я. Она загадочно улыбнулась. - Если хочешь. А еще? - Опять любовь, - непримиримо повторил я. - А расчет, прекрасный полковник, какое место отводите вы ему? - Ex aequo, - ответил я. - Ого! Сказано недурно. Но все-таки в твоей классификации любовь, очевидно, на первом плане? |
|
|