"Кирилл Берендеев. Долгое расставание " - читать интересную книгу автора Интересно, а я что могу сказать сам?
Невыносимая зыбкая неопределенность доварвариного прошлого, она никак не даст мне сказать с уверенностью. За тяжестью лет не могу сказать наверняка, что Анну я действительно любил; после смерти Варвары, мне трудно вспоминать, особенно, далекие годы, не относящиеся к бывшей супруге. Трудно себе представить, что у меня могла быть другая любовь, нежели Варвара. И что вдвоем нам могло тоже быть хорошо. Прошло совсем немного времени после замужества Анны, что скрывать, очень больно отвергнувшей мои притязания, и отказом своим, и этой обязательной надеждою, как я повстречался и познакомился и отбил у Михаила Варвару. Нет, не мстя за происшедшую неудачу, но действительно увлекшись до самозабвения таинственной незнакомкой, обратившей свой взор именно на меня. Тогда я не мог забыть ее иссиня-голубых глаз и мягких белокурых волос. Мы обменялись телефонами, и я позвонил ей и пригласил на свидание. Потом еще и еще раз. Потом понял, что влюбился - и на очередной встрече с Надеждой, мы тогда жили по соседству, пока она не переехала к Глебу, представлял новую избранницу, с искренним удивлением глядя, как меняется лицо знакомой Глеба при взгляде на Варвару. Как меняется лицо Варвары, пристально вглядывающейся в глаза противницы. Тогда она увела меня прочь - от всех бывших знакомых - и усердно жгла курительные палочки, войдя со мной в круг, говорила нараспев что-то на неизвестном мне языке, в котором лишь изредка встречались знакомые имена: ее, мое, Надежды, других знакомых.... Ритуал был завершен, но Варвара долго не выходила из круга. Лицо ее посерело, она молча собирала отгоревшие тот день дул северный сильный ветер, и темным облачком тот мгновенно разлетелся по всему двору. Только тогда она успокоилась. Ненадолго. Вскоре, нам обоим пришлось проходить тот же ритуал еще и еще раз. Я раз возразил, она ответила мне столь же резко, так вышла первая наша ссора. По прошествии получаса Варвара подошла ко мне, сидевшему в кресле, пустым взором смотрящим на ковер, опустилась передо мной и попросила прощения. В тот момент я готов был простить ей все. Немедленно и на все времена. Однако прошло не так много времени, прежде чем я понял, что нам вдвоем жить в мире и согласии все-таки не суждено. К тому моменту наш брак давно был официально зарегистрирован, более того, Варвара ждала ребенка. Не знаю, почему, но с каждым месяцем она становилась все беспокойнее и раздражительнее, и дело, как мне кажется, было вовсе не в ее положении. Скандалы в нашей семье (какое странное слово, никак не могу назвать так наш союз) приобрели характер затяжных и практически непрекращающихся. Даже сейчас, по прошествии изрядного количества утекшего в Лету времени, я не могу сказать, виновен ли был в том мой или ее характер. Или было еще что-то неуловимое, незаметное, но оказавшее огромную роль на жизнь двух таких непохожих, и, вместе с тем, так старающихся жить в согласии людей. И, тем не менее, мы любили друг друга. Странно, нам действительно было дано умение любить и ненавидеть одновременно, не знаю, как такое возможно, и вовсе не желал бы знать, не коснись эта чувственная несовместность самого меня. Каких только нежных и ласковых слов не говорили мы друг другу в припадках (а иначе не назовешь) любовных страстей, а когда же шквал |
|
|