"Кирилл Берендеев. Абстрактное мышление" - читать интересную книгу автора

исследований.
Вы его ждали у его же машины. Как нам стало известно, Евражкин держал
ее на неохраняемой автостоянке, расположенной подле вашего дома, пока в его
гараже шел ремонт. Скрытое подслушивающее устройство и миниатюрная
телекамера, снабженные детекторами движения, что были установлены в машине
Евражкина, зафиксировали ваше проникновение внутрь. Вы изъяли из "бардачка"
машины находившийся там пистолет, который, как вам было известно, всегда
лежал в перчаточном отделении. Увидев Евражкина, вы подозвали его к себе.
Стернфилд пролепетал что-то, как я не напрягал слух, слова я не
расслышал. Сердце колотилось слишком громко, мешая вслушиваться.
- Поинтересовавшись результатами и получив три дискеты в качестве
доказательства, вы выстрелили Евражкину в голову. Затем, обтерев крючок и
рукоять пистолета, вложили его в руку мертвого ученого. Все эти действия
зафиксировала панорамная телекамера, установленная на чердаке дома на
противоположной стороне улицы. А по прошествии нескольких секунд вновь, но
так, что вас уже видели сбегающиеся на шум соседи, подошли к машине. Через
час, вы проникли через незапертое окно кухни, в дом Евражкина. Миниатюрная
телекамера, расположенная в люстре рабочего кабинета и также снабженная
детектором движения, зафиксировала совершенное вами хищение материалов,
относящихся к теме исследований, проводимых Евражкиным параллельно с
основной работой и особо интересующих вас. После чего вы спрятали их где-то
вне дома. Однако, несмотря на все наши старания, мы их так и не нашли. Если
бы они были у вас дома, мы не стали бы вас тревожить.... Алло, Стернфилд,
вы слышите меня?
- Я... я был вынужден это сделать, - изменившимся до неузнаваемости
голосом произнес Стернфилд и захрипел.
- А мы... - начал было высокорослый, но его перебили.
- Он в обмороке.... Стернфилд, Стернфилд, ну приходите в себя...
давайте, быстро!
Замешательство за колонной длилось менее минуты. Я подобрал последний
лист рассыпавшейся газеты и только сейчас заметил, что мои руки буквально
ходят ходуном. До моих ушей донесся далекий, донесшийся с другого края
Земли, голос Саймона.
- Вы... вы слышите... мне пришлось. Я был обязан. Я был вынужден это
сделать... поймите же, вынужден.
- Придите в себя, Стернфилд, - вновь начал высокорослый. - Вы слышите
меня? Отлично. Нам нужны эти документы, Саймон. И вы их передадите нам, как
только мы доберемся до дома. Вы меня поняли?... Никаких "но", это
единственное условие. Нет, не освобождение. На суде вас признают психически
невменяемым. Да, я могу вам гарантировать это, и то, что по прошествии года
вы будете свободны. Вас выпишут из лечебницы и тихо выпустят на все четыре
стороны. На нынешнюю работу вы не вернетесь, но мы устроим вас к себе. За
все надо платить, Саймон, как это ни прискорбно. Так вы согласны со мной,
да?
- Только отдайте документы, и все.
- Я был вынужден это сделать, - повторил Стернфилд. - Клянусь вам.
- Он не воспринимает твои слова.
- Я понимаю, что вы хотите сказать, Стернфилд...
- Нет, сейчас бесполезно. Лучше в самолете.
- Да, скорее всего. Подхватывай и пошли.