"Михаил Березин. Кругом - сплошная ложь (Иронический детектив)" - читать интересную книгу автора

- Фу, как грубо! - осадил ее парень. - Оказывается, ты не умеешь себя вести
в общественных местах.
- А разве это общественное место? Это кровать. Все средиземноморское
побережье - это большая кровать...
Дальше слушать я не стал. Когда я вошел в номер, Тролль сидел на телевизоре
и болтал ногами. Болтать ногами - его любимое занятие. И тут я подумал, что
зря наверное удивлялся совокуплению парочки в общественном месте. Куда
парадоксальнее должна выглядеть ситуация, когда ты заходишь в номер, а там
на телевизоре сидит призрак и болтает ногами.
- Малышка не появлялась? - первым делом осведомился я.
- Нет, не появлялась, из чего можно сделать кое-какие выводы.
- Что за гнусные намеки? - проворчал я.
- Кто-то, по-видимому, втрескался по уши. Малышка почувствовала это и
исчезла.
- Ну вот еще!
- Нечего Ваньку валять. Ты прекрасно знаешь, что я прав.
- Тоже мне, провидец нашелся.
- Провидец не я, а Малышка. Она подобные вещи улавливает моментально. И
потом, если это не так, объясни, пожалуйста, зачем мы до сих пор здесь
торчим, тщательно скрывая свой впечатляющий успех от клиента?
- Я просто обещал найти Симу, обещал!
- Кому?
- Ее матери! Знаешь тут произошла одна странная вещь...
И я рассказал ему о недавнем происшествии в ресторане.
- Вот! - воскликнул Тролль, когда я закончил. - Вот!
Я не стал интересоваться, что он подразумевает под словом "вот!", и ему
пришлось самому над этим задуматься.
- Ошибка исключена? - спросил он уже совсем другим голосом.
- Я не верю, что на свете могут существовать столь похожие друг на друга
люди, - отозвался я.
- Да, но испанский язык!
Это, конечно, был довод.
- Когда-то она работала театральным критиком. Возможно, она
специализировалась на испанском театре, отсюда и знание языка. Кто знает.
- М-м-м... постой, постой. - Тролль сосредоточился. - Нет, не выходит.
Испания никогда не была законодательницей мод в театральной жизни. Античный
театр - Греция, дель арте - Италия, Шекспир - Англия, Мольер - Франция,
Станиславский - Россия, Бертольд Брехт - Германия... Так что... Если не
считать корриды...
Мне почему-то вспомнилось наше первое дело в Берлине, когда мы с Джаичем
охотились за криминальной группой "Фокстрот". Тогда мне казалось, будто я -
гладиатор на ристалище. Теперь вот коррида. Меня это не устраивало.
- Коррида - это не театр, - возразил я.
- Не драматический театр, - согласился Тролль. - Не опера, не балет, не
театр марионеток. Но это - театральное действо. Зрелище.
- Только не нужно утверждать, что, сказавшись театральным критиком,
Отс-старшая имела в виду, что она - специалист по корриде... Кстати, здесь
неплохие театры-кабаре, - спохватился я.
- Час от часу не легче! Театры-кабаре хороши повсюду. Ну и что с того?
- И все же это была она, - убежденно проговорил я. - К тому же и по