"Василий Павлович Бережной. Сакура" - читать интересную книгу автора

Окуно потребовалась всего лишь одна минута, чтобы отнести безголового
робота в коридорчик, где прятался он сам, положить на пол у стены и
вернуться на его место, где можно было подумать и о своем. Один из членов
подпольного комитета спросил: "А представляете ли вы, на что идете?" О да,
теперь представляет. Как своевременно вошла в его жизнь Кьоко! Вошла, пока
он не отупел окончательно и бесповоротно, пока не потерял способность
мыслить! Уникум... Погоди, вот только доберусь до мраморного щита...
Сигнал достиг его сознания сетью импульсов, разобраться в которых было
нелегко. Окуно без колебаний двинулся за теми роботами, которые направились
в сторону электростанции. Метров через сто туннель разветвлялся. Свернули
влево. Теперь близко, совсем близко... Но куда же они - разве не в зал?!
Впрочем, это, может быть, даже и лучше. Инженер вошел в широкий коридор и
увидел отблеск мраморных стен. Что-то было холодное и торжественное в этой
белокаменной геометрии. Тихо. А почему, собственно, так тихо? А шмелиное
гуденье высокого напряжения?
А рубильники?
Где же рубильники?
В полусознательном оцепенении Окуно ощупывал глазами стены. Ни щита, ни
рубильников нигде не было! Переделал, проклятый, замуровал! Ишь, боится!..
Ударил кулаком по белой стене и, даже не почувствовав боли, пошел
прочь.
...Шоги![3] Уникум решил провести матч по шоги с новой математической
машиной "Пифагор". Фигурами в игре должны были стать сорок лучших игроков
Токио. То ли Уникум заболел тщеславием, то ли просто хотел унизить людей.
Кьоко очень обрадовалась, услышав об этом матче, а сейчас, перед его
началом, волновалась. Ходила по своему тесному боксу взад и' вперед, словно
измеряя ковер, нервно сжимала пальцы и то и дело поглядывала на хронометр.
Мика все следила взглядом за мамой, а потом ей это надоело, и она стала
шагать вместе с нею, стараясь забегать вперед.
- Ах ты, моя сакура!
Схватила доченьку на руки, прижала к себе.
Мика, обняв ее за шею, спросила:
- А когда мы пойдем в парк?
- Пойдем, пойдем, теперь совсем скоро.
Вспыхнул экран. Кьоко села на ковер, поджав под себя ноги, Мика
пристроилась рядом и, словно ощущая напряженность момента, выглядела не
по-детски сосредоточенной.
- Видишь, видишь, Мика-тян, вон идет Окуно-сан!
В большой зал, пол которого был разделен белыми линиями, входили
"фигуры", и Мика никак не могла узнать Окуно. Вот пришли "генералы с
драгоценными камнями" - пятиугольники на их головах поблескивали рубинами;
за ними заняли свои места "золотые генералы", потом - "серебряные генералы",
дальше "воины с колесницами" - все так, как и должно быть в древней игре.
Противоборствующие армии выстроились в три ряда, разделяло их также три
ряда белых квадратов. У каждого на голове пятиугольники, острым ребром
направленные в сторону вражеского лагеря.
Кьоко не спускала глаз с Окуно. Он - в форме "генерала с драгоценными
камнями" - стоял на правом краю центрального пояса, ближе всех к пульту
управления, на котором светились небольшие овальные экраны осциллографов и
пестрели ряды разноцветных кнопок. На своем экране Кьоко хорошо видела его