"Кэрол Берг. Превращение (Рей-Киррах-1) " - читать интересную книгу автора

Я снова коснулся головой ковра и вернулся в дом для рабов, сообщив
Дургану, что меня следует запереть в подвал. Дерзийцы любят, когда рабы
сами передают приказания о собственном наказании. Они заставляли бы рабов
пороть самих себя, если бы это было возможно.

Темными холодными днями, между долгими часами сна и тремя минутами в
день, которые я тратил на поглощение чашки овсянки с куском черствого хлеба
или протухших мясных обрезков, которые не стал бы есть и бездомный пес, я
думал о келидцах. Мой предыдущий хозяин, барон, мыслил традиционно
по-дерзийски, он не доверял никаким иноземцам, если они не были завоеваны
силой. Даже эззарийцы были для него лучше келидцев. Мы продержались три
дня, пока дерзийцы пытались сделать что-нибудь с теплым зеленым дождиком,
смывшим холмы на их южной границе. Барон считал, что мы глупы и слабы,
поскольку позволяем править женщине и забиваем себе головы волшебством, но
мы, по крайней мере, сделали все, что смогли, прежде чем нас завоевали.
- Эти келидцы, - говорил он, обращаясь ко мне, рабу, поскольку никто
больше не хотел его слушать, - они вообще не сражались, прежде чем сдаться.
Они заявили, что они никогда не участвовали в сражениях. Они даже верхом не
ездили. У них нет лошадей. А теперь, посмотри-ка на них. Как они восседают
на жеребцах, что они привезли с собой, жеребцах, которым базранийцы
поклоняются как богам. Никто не убедит меня, что они не умеют сражаться и
ездить верхом.
Барон был не слишком умен, но он знал лошадей и разбирался в военном
деле. Я спросил его, что же тогда делали келидцы, если они не сражались. Он
ответил, что они "пробовали на зуб" дерзийцев.
- Сунулись разок-другой и исчезли. Появились в другом месте, получили
свое и опять пропали. Ушли и не вернулись. Они поняли, насколько мы сильны.
Ты знаешь, мы ни разу не брали их живьем. Только мертвыми. Всегда мертвыми.
- Так в чем же разница? - спросил я. - Они поняли, что вы сильнее...
мы тоже это поняли. Они просто продали свою свободу за меньшую плату,
меньше смертей и разрушений.
Барон ничего не ответил на это. Его словарный запас позволял ему
высказываться только на военные темы.
Интересно, знал ли лорд Дмитрий барона? Похоже, что он придерживался
того же мнения по поводу беловолосых иностранцев из дальних земель, дальних
настолько, что лишь немногие дерзийцы смогли побывать там. Три года назад
келидцы снова объявились, прислав в Дерзи своего короля, с вырванным
языком, в цепях. Они мечтали подчиниться Империи, желали выказать ей свою
дружбу и безграничное уважение. Король был тут же казнен, а его голова
вернулась в Келидар с военным наместником и небольшим гарнизоном. Почтовые
птицы регулярно прилетали с отчетами от наместника, описывавшего прекрасное
отношение к Империи келидцев в их далекой стране. С другими завоеванными
народами отношения были совсем иными. Несчастный король, или кто он там был
на самом деле, оказался единственным из них, кто был закован в цепи.


- Вставай и иди сюда! Дрыхнешь среди бела дня.
Я уже не чаял увидеть снова солнечный свет. Семь дней минуло с того
момента, как я читал принцу письмо. Судя по всему, я не угодил ему,
поскольку последние три дня из семи мне не спускали в подвал питья. Во рту