"Кэрол Берг. Сын Авонара ("Мост д'Арната" #1)" - читать интересную книгу авторана меня.
- Что нужно от тебя Дарзиду? Юноша зашевелился, пытаясь сесть. Кажется, он заметил, что совсем раздет, а красная шаль сползла от его движений. Хотя он быстро прикрылся ею, но смущенным не выглядел. И не извинялся, хотя и пришел в себя. Наоборот, он вздернул подбородок, защищаясь или бравируя, и продолжал смотреть на меня молча. - Я просто хочу знать, что с тобой произошло, - сказала я. - Мне плевать на то, что ты натворил, или на то, что ты сделал со мной. Мне знаком подобного рода страх - страх в ожидании того, что люди делают нередко друг с другом из жадности, по неведению или из-за ревности. Страх, уродующий твою жизнь, заставляющий бросаться не только на чужих, но даже на тех, кого любишь. Однажды я убила человека из страха. Придерживая шаль и косясь на меня, молодой человек склонился над ручьем и, зачерпнув воды, стал пить, долго и жадно. Что ж, он хотя бы не идиот. Когда он снова сел, утирая рот исцарапанной рукой, я попробовала еще раз. - Ты забрел довольно далеко. Откуда ты? Он слегка качнул головой, это движение и ничего не выражающий взгляд означали не отрицательный ответ, а только то, что он не понимает вопроса. - Значит, ты не из Лейрана? Может, Валлеор? - Я перебрала все, что смогла вспомнить из языка белокурых северян, но либо мое произношение никуда не годилось, либо я не угадала. - Керотея? - Полиглотом я никогда не была, но кое-что все-таки знала. Но ни мой керотеанский, ни зачатки аватойрского или языка Искерана не дали ничего. Я наблюдала лишь недоуменное покачивание - Что ж, скажи тогда сам что-нибудь. Это все, что я помню. - Я указала на свой рот, потом на него, приглашая его сделать хоть какое-нибудь усилие и присоединиться к беседе. Он попытался. Закрыл глаза, сосредоточился и зашевелил губами. Потом кулаки его сжались, тело напряглось, он обхватил голову руками, словно опасаясь, что она лопнет от усилия. Но у него получились лишь горловые звуки и рычание. Наконец, ревущий, с красным лицом, он выхватил из ручья камень и запустил его в лес, потом еще один и еще, пока, побагровевший и дрожащий, не осел на пятки и снова не схватился за голову руками. Мне хотелось оставить его здесь. Люди сами делают выбор, при обычных обстоятельствах я предоставляла им расплачиваться за свои поступки, как когда-то довелось мне. Но я никого не могла оставить на милость Эварда, или Дарзида, или Томаса, и не важно, кто из них разыскивал его. Никого. Ни за что. Обзывая себя непроходимой дурой, я предложила ему идти за мной, сопровождая жестами свои слова. - У меня в долине есть еда. Мы найдем тебе какую-нибудь одежду, и ты сможешь поспать. - В ответ он потянулся за шалью и попытался завернуться в нее, он казался разозленным и до крайности униженным. - Что ж, можешь сгнить здесь, гордый и зловонный. - Я, не оглядываясь, вышла на тропу, уверенная, что он пойдет за мной, хотя лучше бы он этого не делал. Он пошел. Мне не особенно хотелось пускать в дом чужака, во всяком случае этого, уже успевшего украсить меня синяками. Поэтому я была рада, когда молодой |
|
|