"Кэрол Берг. Стражи цитадели ("Мост д'Арната" #2)" - читать интересную книгу автора

ради здоровья ребенка, а не из-за угрозы тебе самой. Спина же, возможно,
болит из-за того, что у тебя здесь столько подушек, и вдобавок неудобно
сложенных.
Я потянулась к подушкам Филомены и убрала добрую их половину. Остальные
же расположила так, чтобы она могла легко менять позу без риска быть
задушенной.
Принесенное Нэнси теплое полотенце я свернула валиком и засунула под
спину Филомены.
- О, так намного лучше!
- Прекрасно. Нэнси может менять полотенце так часто, как ты пожелаешь.
А теперь тебе надо отдохнуть. Когда проснешься, я расскажу тебе и твоему
сыну о Томасе то, ради чего я приехала.
- Это его не вернет, - сказала Филомена, устраиваясь в "гнезде" и
зевая.
- Не вернет, - подтвердила я.
Я чувствовала себя слегка виноватой за радостное предвкушение,
покалывающее мою кожу. Спустя десять лет после ужасной смерти мой супруг
действительно вернулся к жизни - эта чудесная тайна до сих пор была не
полностью доступна моему пониманию. Всего несколько месяцев прошло со дня
летнего солнцестояния, когда потерявший память принц-чародей вторгся в мою
жизнь. И лишь считанные недели - с того мига, как я поняла, что это Кейрон
каким-то чудом снова ожил в нем, а чародей Дассин подтвердил мои догадки. На
исходе того дня, когда они оба прошли через пылающие Ворота Моста Д'Арната и
исчезли, мой муж все еще не мог вспомнить ни свое прошлое, ни прошлое
Д'Нателя, принца Авонара, в чьем теле он сейчас существовал. Но Дассин
уверил меня, что восстановление памяти Кейрона - лишь вопрос времени, труда
и чародейства. Он вернется. И узнает меня.
Вид уснувшей Филомены, дышащей ровно и глубоко, вернул меня к той
томительной печали, которую не могло облегчить даже чудесное воскрешение
Кейрона. Сын моей невестки был жив, а мой...
Велев Нэнси охранять опочивальню, я вышла в коридор и, стоя на верхних
ступенях лестницы, заглянула в гулкий колодец надвратной башни. Пыльные
струи света лились из высоких и узких окон. Эта башня была сравнительно
новой по меркам комигорской истории, но в детстве нам с Томасом она казалась
удивительной. Огромные черные и серые плиты, которыми был вымощен ее пол,
представляли собой великолепную площадку для сотен игр. Нашей любимой
забавой были шахматы, и мы постоянно заманивали и вовлекали слуг, гостей,
собак и кошек в наши развлечения в качестве живых фигур. Когда свет падал
справа, толстые, заключенные в свинцовые переплеты стекла высоких окон
превращали солнечные лучи в радугу. Я сидела на верхней ступеньке и мысленно
уносилась по красным, синим и фиолетовым дорожкам далеко от малолюдной
сельской глуши, где стоял наш дом.
В своих детских грезах я и представить не могла что-то, хотя бы
отдаленно напоминающее странные пути моей жизни и тайны мироздания,
оказавшегося намного большим, чем меня учили. Удивительно уже само по себе
то, что я вышла замуж за чародея, одного из тех, кого священники и народ
Четырех королевств поносили как воплощение зла. Но несколько месяцев тому
назад я узнала, что за пределами известного нам мира существует и другой,
ввергнутый в долгую и ужасную войну. Гондея - так называется мир
волшебников, мир народа, к которому принадлежал и мой муж, хотя и он, и его