"Кэрол Берг. Сплетающий души ("Мост д'Арната" #3)" - читать интересную книгу автора

возиться с записями.
Джарета поклонилась четверым Наставникам, потом опустилась передо мной
на одно колено, ее простоватое личико светилось торжеством.
- К середине лета каждый дар'нети Авонара будет знать, как это
делается. Мы освободим их, государь. Каждый раб обретет свободу.
Когда она покинула зал, Гар'Дена и Устель продолжили спорить о том, как
нам распорядиться этими новостями. С каждым мигом их аргументы становились
все резче и все больше переходили на личности.
- Довольно! - перебил их я. - На сегодня достаточно. Идите поужинайте,
новости держите при себе и хорошенько обдумайте. Убедитесь, что Джарета
знает, где вас найти, чтобы она смогла доставить вам записи. Мы продолжим
это обсуждение и все остальные дела завтра.
- Я бы хотел обсудить это с вами, государь, и чем скорее, тем лучше.
- Нет, Устель. Не сегодня... У меня есть и другие дела.
- Куда же вы...
- Это вас не касается. Обсудим это завтра.
У меня не было настроения выслушивать лекцию о легкомысленной трате
моего времени и опрометчивом использовании Моста, который "предназначен для
того, чтобы поддерживать мироздание в равновесии, а не навещать семейство".
Я оставил старика ворчать и, не задержавшись, чтобы помыться, побриться
или переодеться, не захватив даже подарков, которые выбрал для следующего
визита месяцы назад, кинулся вниз по лестницам и коридорам в самое сердце
дворца. Я миновал зачарованную дверь, которая открывалась только передо
мной, и шагнул сквозь стену белого пламени на Мост Д'Арната. Еще около двух
часов на переход, и я увижу Сейри.

Глава 2


Сейри

Довольно! Я кинула увядшие ростки в корзинку, выпрямилась, расправив
ноющие плечи, и стряхнула длинноногого паучка, щекотавшего мою перепачканную
руку. Оставшиеся бобовые стебли стояли аккуратно прореженным рядом на темной
грядке. Мой давний друг Иона был бы рад узнать, что я помню его наставления:
выпалывать здоровые побеги, освобождая другим место, чтобы расти, необходимо
для хорошего урожая.
Солнце клонилось к закату. Вечерняя сырость, выползающая из-под тяжелой
листвы, была щедро напоена ароматами раннего лета: тимьяна, мяты, зелени и
плодородной почвы. Я оттащила корзинку к компостной куче на краю сада,
вывернула ее содержимое на груду палой листвы, сорняков и грязи и кинула ее
на деревянную тачку. Пока я споласкивала руки дождевой водой из бочонка, на
дорожке, ведущей от конюшен, послышался шорох гравия под торопливыми шагами.
Я обернулась к розовеющему закатному зареву как раз вовремя, чтобы увидеть
длинные, облаченные в синее руки, протянутые ко мне, как раз вовремя, чтобы
вспыхнуть от радости и выкрикнуть имя:
- Кейрон!
Я не могла разобрать, что он говорил в ответ, потому что он зарылся
лицом мне в волосы, а потом какое-то время слов не звучало вовсе - пока он
покрывал поцелуями мои перепачканные щеки.