"Синнамон Берк. Благородная разбойница " - читать интересную книгу автора Он кивал и улыбался, как будто действительно хотел произвести на них
впечатление Коркеры щеголяли всевозможными диковинными прическами, так что иногда была трудно отличить парней от девиц. Все они одевались в черную кожу, и с их ремней вызывающе свисали связки ключей самых причудливых форм. Такими ключами заводились маленькие космические корабли, размером чуть ли не с мотоцикл; эти блестящие металлические штуки постоянно задевали друг друга, издавая пронзительный звук какого-то дьявольского камертона. Чейзу мешал этот разноголосый звон, не дающий сосредоточиться, и он быстро потерял интерес к игре и уступил место другому игроку. В третьей комнате располагалось казино, и она, как и первая, была в темно-синих тонах. Здесь посетители были старше, чем в комнате с автоматами. Чейз подумал, что Спайдер может оказаться где-то среди них, и принялся прогуливаться вдоль столов. Он узнал только некоторые игры, в иные из них любили играть только здесь, на границе, и по горам фишек на столах было ясно, что здесь можно все выиграть и все проиграть за одну-единственную ночь. Он обошел полкомнаты, прежде чем заметил Айвори Даймонд, сидящую за столом футах в двадцати от него, и почувствовал, как ему трудно притворяться, будто он видит ее впервые. Она тасовала колоду карт с небрежной легкостью опытного игрока. За ее столом сидели трое мужчин. Не задумываясь о том, в какую игру они могут играть, Чейз быстро пересек комнату и присоединился к ним. Айвори посмотрела на него, и ему внезапно показалось, что он уже давно с ней знаком, однако он подумал, что, может, это просто потому, что он видел ее фотографию. - Если вы начинаете новую партию, раздайте и на меня, - попросил он. его смуглой кожи, а когда он улыбнулся ей, ее ослепила белизна его зубов, У него был глубокий звучный голос, как у актера, и ей захотелось, чтобы он продолжал говорить. Но она одернула себя: какого разговора можно было ожидать, разве что нескольких слов, сказанных во время игры. Она подумала, что он привлекательнее других красивых мужчин, которых она видела, но они приезжали и уезжали отсюда так часто, что ей тут же пришлось задуматься, а задержится ли он здесь достаточно долго, чтобы завязать какое-либо знакомство. - Мы играем в покер по местным правилам. - Она пододвинула ему аккуратно отпечатанный список. - Большинство предпочитают сначала посмотреть пару конов, прежде чем присоединяться к игре. Чейз прочел причудливый набор их правил; они привели его в некоторое замешательство, но он покачал головой; - Нет, раздавайте сразу. Стол был покрыт темно-синим полотном; карты того же Оттенка совершенно сливались бы с ним, если б не были украшены как бы блестящей россыпью падающих звезд. Чейз взял свои карты и сел, обдумывая первый ход. Мужчины, сидящие рядом, быстро назвали свои ставки я выжидательно посмотрели на него, чтобы он сделал свою. Один из них был коркер, едва ли старше двадцати лет, Двум другим было за тридцать. Бритые головы и маленькие, как бусины, глаза делали их похожими на недоделанных андроидов, но Чейз и не ожидал встретить здесь лучших представителей человечества. Поскольку предполагалось, что он занимался контрабандой, ему дали достаточно денег, чтобы он мог играть в течение нескольких дней, - |
|
|