"Синнамон Берк. Благородная разбойница " - читать интересную книгу автора

умеешь управлять кораблем.
Шеф никогда не снабжал своих агентов легендами, которые были бы
совершенной липой. Чейз действительно был хорошим пилотом. Прежде чем
поступить в службу разведки Аладо, он был одним из лучших пилотов корпорации
и совершал рейсы по всей Галактике. Усевшись в пилотское кресло, он
пристегнул ремень и включил бортовой компьютер.
- В него уже введены координаты банка?
- Конечно. - Айвори заняла место второго пилота и ввела в компьютер
кодированное сообщение.
- Добрый день, Айвори, - ответил тот приятным мужским голосом. - Время
полета до банка сорок семь минут.
- Спасибо, "Рекс". - Айвори села в кресло и устроилась поудобнее.
- Ты назвала компьютер "Рексом"? Какая-то собачья кличка.
Айвори постучала пальцами по подлокотнику кресла.
- На самом деле его зовут "Тиранозаурус Рекс". Я обожаю динозавров и
всяких рептилий, а вовсе не собак.
- Имя динозавра все равно не слишком подходит компьютеру, - возразил
Чейз. - Они вымерли миллионы лет назад, а у твоего корабля - новейшая
технология.
- Ты что, всегда такой невыносимый идиот?
Чейз не мот припомнить, чтобы другие женщины обращались с ним столь же
уничижительно, но ведь те старались произвести на него хорошее впечатление.
В цели Айвори это, очевидно, не входило.
- Можешь так считать, - заметил он. - Но я всегда стараюсь все
объяснить логически.
- И упускаешь при этом из виду все живое, - возразила Айвори.
Она наклонилась и ввела новый код. Огни по периметру зажглись
ярко-красным, пронзительно взвыла сирена, предупреждая об открытии
металлических дверей дока.
- Посмотрим, сможешь ли ты вывести нас отсюда, не зацепившись о стены.
Чейз принял ее вызов и, аккуратно выведя корабль из дока, сделал вираж
вокруг аванпоста, чтобы еще раз взглянуть на него со стороны. На вид он был
похож на обычное сооружение, и снаружи не было ничего, что указывало бы на
его особое предназначение. Он вполне мог бы сойти за центр какой-нибудь
шахтерской колонии или один из многочисленных аванпостов, которые снабжали
путешественников продовольствием и топливом. Вырулив на курс, Чейз снял руки
с рычагов управления.
- Теперь "Рекс" справится сам.
Айвори отдала вслух команду "Рексу", и компьютер взял на себя
управление шаттлом. Она повернулась к Чейзу:
- Не могу припомнить, чтобы отец брал пилота или кого-нибудь еще, кто
просто искал бы работу, безо всякого поручительства со стороны наших людей.
Что в тебе такого особенного?
- Может быть, моя неотразимая внешность?
Айвори не отреагировала на его шутку даже легкой улыбкой.
- Мне нужна правда, Чейз. Если ты собираешься иметь со мной дело и
дальше, тебе лучше рассказать все сейчас.
Такую просьбу невозможно было выполнить, не рассказав о задании. Чейз
слегка пожал плечами, как будто его совсем не смутил этот вопрос.
- У меня нет семьи, - соврал он тем уверенным тоном, которому его