"Уильям Беркетт. Спящая планета " - читать интересную книгу автора

в жизни, что люди в два раза старше и в сорок раз богаче завидовали ему.
Десять месяцев в году он работал как часть юридического механизма,
поддерживающего общество; оставшиеся два месяца он покидал это общество и
переводил часы на пять столетий назад.
...Его трубка потухла. Вместо того чтобы снова разжечь ее, он сунул ее
в карман и поднял ружье, лежащее поперек колен. Это была еще одна часть
иллюзии: внешне оружие ненамного отличалось от спортивных ружей пятивековой
давности. Его синтетический приклад был выкрашен под ореховое дерево, дуло
было иссиня черным. Гладкий приклад, телескопический прицел, поднятый как
раз настолько, чтобы можно было пользоваться и обычным прицелом, кожаный
ремень - все это были детали из далекого прошлого. Прицел - легкий и более
компактный - увеличивал лучше, чем его древний тезка; длинные заостренные
патроны летели дальше и обладали большей убойной силой.
Подняв ружье к плечу, он осмотрел край луга, где заканчивалась высокая,
побитая заморозками трава и начиналось болото. Именно там уже давно должна
была появиться жертва. Риерсон начал поворачиваться, но краем глаза заметил
легкое движение и замер, ожидая, когда оно повторится.
Это был олень - самец с мощной шеей и широкой грудью, увенчанный
тяжелой короной совершенно симметричных рогов. Риерсон видел его прежде -
это был тот самый, которого он ждал, - но он никогда не замечал, чтобы зверь
вел себя так, как сейчас. Он не стал стрелять, а наблюдал.
Олень, обычно величавый при его возрасте и великолепных физических
пропорциях, теперь шатался, как пьяный. Голова животного клонилась, словно
вязь острых рогов стала слишком тяжелой для него. Он старался удержаться на
дрожащих ногах, выпрямиться, но ему это не удавалось. Олень сделал еще одну
попытку, но окончательно потерял равновесие и свалился на землю. Теперь он
лежал совершенно неподвижно.
Риерсон опустил ружье. Невооруженному глазу олень на том конце поля
казался просто грязным коричневым пятном на земле.
За то время, пока Риерсон бежал к упавшему оленю, животное ни разу не
шевельнулось.
Ран на животном не было; их и не должно было быть. Организатор охоты
сказал, что на всем этом участке будет охотиться только он, и Риерсон не
слышал выстрелов, которые опровергли бы это обещание. Большинство охотников
в эти дни находились или в армии, или поближе к дому и семейному
бомбоубежищу, на случай, если один из все более частых, надоедливых десантов
ллари все-таки прорвется сквозь линию обороны. Но сейчас больше всего его
заботил олень.
Этот олень, который шатался, как городской хлыщ, перебравший виски и
упавший точно так же, словно пьяный...
Он лежал там, дыша слишком медленно, так редко, что глаз не мог уловить
движений груд ной клетки...
И храпел.
Присев на бревно, Джеймс Риерсон пытался вспомнить все, что он когда
нибудь слышал или читал о подобных случаях. Наконец он пришел к выводу, что
никогда не слышал о таком. В смысле - ни о чем, что могло бы заставить оленя
так странно себя вести. Это значит, надо срочно предупредить лесничество.
Риерсон почти бегом направился туда, где оставил свой аэромобиль.
Прежде чем покинуть это место, он бросил назад еще один, последний взгляд.
Олень мирно спал.