"Энтони Беркли. Убийство в погребе ("Роджер Шерингэм" #7) " - читать интересную книгу автора

Энтони БЕРКЛИ
Перевод с английского М. Николаева. OCR tymond

УБИЙСТВО В ПОГРЕБЕ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Сюжет очередного романа цикла гораздо в большей степени нежели другие
романы опирается на различного рода совпадения, и автору здорово пришлось
напрячь свою фантазию, чтобы в свете этого фабула не выглядела чересчур
примитивной. Кроме того начинаешь понимать, как сложно приходится авторам
писать так, чтобы убедительно бросить достаточно густую тень на невинного
человека, а виноватого - скрыть за пеленой кажущейся непричастности.
Роман кажется незаконченным, а финальная сцена маловероятной, возможно
навеянной слишком большим количеством выпитого за обедом портвейна, а
разгадка - чересчур опирающейся на умозрительные заключения, выведенные на
основании обнаруженных в ходе расследования не очень приличных фотографий.
Возникает впечатление, что в книге есть еще и другой человек, куда более
вероятный в качестве преступника, но не ставший им именно по этой причине.
Причина же, по которой настоящий преступник оказывается "оправданным",
вряд ли социально приемлема. Попытка "сохранить школу" в действительности
означает уступку жизненным планам Уоргрейва. Да и уверениям Шерингэма, что
он сумеет убедить инспектора Морсби в своей высосанной из пальца теории,
верится с трудом. Полиция наверняка уже проверила такую возможность, и
кулуарные решения Шерингэма выглядят просто нечестными по отношению к
своему товарищу.
Но все эти неувязки отмечаются в основном тогда, когда мы читаем
развязку. До этого автор позаботился сделать прочтение максимально
захватывающим. Преступление поначалу кажется неразрешимым. Несколько раз
резко сменяется анту раж, в текст гармонично внесен "недописанный роман"
Роджера Шерингэма. Таким образом повествование оказывается многослойным:
официальная, полицейская часть, написанная сухим, лапидарным и лишенным
излишеств стилем, перемежается с пассажами Шерингэма, изложенными в обычной
для него легкомысленной манере.
Забавно отметить, что жертвами в шерингэмовских романах оказываются
непременно женщины. Возможно, это связано с эротической подоплекой, ярко
проявляющейся и в "Шелковых чулках", и в данном романе. Возможно, это
предпочтение - дань сенсационности. Как утверждает автор, "убитая молодая
женщина - это потрясающая тайна. Молодые женщины видятся ... исключительно
в романтическом ореоле, а быть убитой на загородной вилле и погребенной в
подвале, ясное дело, считается верхом романтики". Для сюжета данной книги