"Стивен Бернс. Прокатимся по Вивальди " - читать интересную книгу автора

Мы прибыли сразу после заката и приземлились на грунтовой площадке
позади посольства. Окружающую здание болотистую равнину освещали
многочисленные факелы и костры, на которых готовилась пища. В воздухе витал
неожиданно соблазнительный запах поджаривающихся мрр'ххг.
Майра информировала нас с Рюбом, что туземцы жарят мрр'ххг только по
самым торжественным случаям.
Например, при объявлении войны. Или на поминках.
Великий человек лично встретил нас на посадочной площадке, благоухая
парами джина и щедро распространяя свой обычный антишарм. Осмотрев всю
троицу с ног до головы, он признал наши костюмы приемлемыми и, развернувшись
с горделивым видом, устремился куда-то вперед, приказав жестом следовать за
ним. Испустив тяжкий коллективный вздох, мы подняли свои саквояжи и
пристроились гуськом за его спиной.
Мы протрусили вслед за ним по лабиринту, вычерченному на посольском
полу. На ходу Дорк то и дело швырял персоналу взаимоисключающие
распоряжения, оставляя в кильватере вытаращенные глаза, отвисшие челюсти и
впечатляющую коллекцию малопристойных жестов.
С парадной стороны посольства была пристроена двухметровой высоты
сцена. По причине туземного предубеждения против стен там не было ни
задника, ни занавеса, и все же я не могу не признать, что Дорк с честью
выпутался из затруднительных обстоятельств, сотворив нечто такое, чего
ск'ррли отродясь не видывали.
Разноцветные лампы бросали на сценическую площадку яркие пятна, а
передняя часть платформы, искусно задрапированная официальными
оранжево-черными флагами ВЗДС, была увенчана внушительными канделябрами,
увитыми гирляндами местных цветов. Флора Ск'ррл по большей части
насекомоядна, так что все эти пышные гирлянды и букеты непрестанно трепетали
и извивались, отлавливая и пожирая привлеченную светом мошкару. Майра была
просто очарована столь оригинальным образчиком декораторского искусства.
Посреди сцены возвышались три жестких стула и доставленный из кабинета
Дорка резной трон.

По традиции на посольских приемах разносят шампанское, но алкоголь не
совместим с обменом веществ ск'ррли. Однако же какой-то наблюдательный
стюард обнаружил, что они весьма неравнодушны к Юмми-Бумми (вы наверняка
знаете эту приторную липкую гадость, получаемую разведением сухого порошка в
воде) и даже слегка прибалдевают от пронзительно-химического вкуса, цвета и
запаха. Сооруженный по приказу Дорка фонтан извергал сей напиток галлонами:
_ взлетающие в воздух струи опадали в огромный стеклянный резервуар, вокруг
которого возбужденно толпились жаждущие туземцы.
Сцена оказалась достаточно высокой, чтобы позади нее образовался столь
редкий на Ск'ррл оазис приватности. Остановившись в этом укромном уголке,
Дорк требовательно вопросил:
- Вы ведь готовы сыграть "Времена года", не так ли? Как будто мы
притащились сюда с инструментами и в полной оркестровой униформе, надеясь
перекинуться в преферанс.
- Мы готовы, - ответил я умиротворяющим голосом. - Осталось только
распаковать инструменты и пюпитры. И кстати, было бы неплохо, если бы кто-то
из ваших сотрудников помог установить акустическую систему.
Дорк немедля вознегодовал.