"Фриц Бернар. Коста Брава " - читать интересную книгу автора

"Выходите из машины!"
Я вышел, но старался держаться около Форда.
"Нам нужно обыскать вашу машину на предмет хранения оружия. Таков
приказ командира".
Только этого мне не хватало! Лишь бы Хуанито не двигался! Открыв капот,
им хватило одного взгляда, чтобы удостовериться, что там ничего нет.
"Что находится в вашем багажнике? Откройте его, пожалуйста!"
Для меня это было как удар ножом в сердце.
"Он пуст. Там всего лишь запасное колесо. Я, к несчастью, потерял от
него ключи и не могу открыть. Я сожалею".
Один из солдатов попытался взломать замок, но тщетно: я его
закодировал. Тогда он порылся в чемоданах. Внезапно он спросил:
"Вы везете виски?"
Меня озарила хорошая мысль, а что, если я удерживал таким образом ключи
от нашей дружбы?
Метил я правильно. Они тут же забыли про ключи от багажника, и мы
смогли продолжить наш путь по направлению к Барселоне. Я пересекал один из
его пригородов и здесь отчетливо были видны признаки войны: разрушенные
дома, сгоревшие каркасы трамваев и взорванные машины, лошадиные трупы и
разграбленные церкви... Этот городок походил на огромного израненного зверя,
имевшего тысячу и одну травму.
Потихоньку сумерки рассеялись, звезды побледнели и горизонт окрасился в
серый цвет. Мы проехали город и его рабочий пригород Бадалону и предприняли
второй этап нашего бегства. Я припарковал свой Форд на обочине дороги, на
достаточном удалении от последних домов, и вышел, чтобы вдохнуть полной
грудью свежего воздуха. До настоящего момента все шло как нельзя лучше.
Солнце уже встало и воздух начинал прогреваться. Я поторопился открыть
багажник и освободить Хуана Хосе из его неудобного заточения. От долгого
состояния неподвижности его суставы сильно затекли и потребовалось немало
времени, чтобы он смог их размять. Он сделал добрую сотню шагов, несколько
раз потянулся, наполнил легкие воздухом. Его зрачки начали привыкать к
дневному свету. Затем, усевшись на подножку автомобиля, мы принялись
обводить взглядом окружающий нас пейзаж, отошедший, казалось, из
летаргического сна. Мы смотрели на холмы с оливковыми деревьями и наш взгляд
задержался на полуразрушенном доме, на стене которого свежей краской были
написаны буквы P.O.U.M. На соседнем пригорке возвышалась старая башня,
высотой под три метра, возведенная еще во времена мавров.
"Я тебя обнимаю, Сантьяго. Если бы не я, ты был бы уже на границе".
Я чувствовал в его голосе беспокойство.
"Ничего подобного, Хуанито. Ты прекрасно знаешь, что мне доставляет
истинное удовольствие помогать тебе".
На мгновение я умолк и затем продолжил: "Должно быть ты голоден и
наверняка хочешь пить?"
Я вытащил из машины термос с кофе и пару сэндвичей, которые я
приготовил в гостинице. Как только мы принялись за еду, мы поняли, как же
долго мы ехали. Утолив голод, мы почувствовали прилив сил и смогли
продолжить дорогу: мальчик в багажнике автомобиля и я за рулем.
В обоих направлениях увеличился поток машин. Беженцы первых дней
уступили место военным конвоям и гражданским грузовикам, а также изъятым у
богачей автомобилям за рулем которых находились вооруженные люди. Кроме