"Френсис Ходгсон Бернет. Маленький лорд Фаунтлерой " - читать интересную книгу автораодну и ту же манеру по отношению к любой человеческой душе". И Седрик, с
одинаковой гордостью представляющий гостям своего деда, графа Доринкорта, и своего друга, бакалейщика мистера Хоббса, Седрик, пекущийся о бедняках, Седрик, который, теряя титул и наследство, думает лишь о том, будет ли дед по-прежнему любить его, безусловно выступает в книге Бернетт как идеал нравственного поведения, как настоящий джентльмен в этом новом, изменившемся смысле слова. Конечно, как проницательно заметил один критик, Бернетт удалось совместить в своей повести несовместимое: ее герой - юный республиканец и в то же время несомненный аристократ, наследник титула и поместья. В результате ее американские читатели получили возможность и насладиться жизнью в старинном английском именье, ничуть не поступаясь своими принципами, и сохранить чувство превосходства, присущее сторонникам демократического правления. В этом критик видит еще одну причину популярности книги Бернетт, с чем, пожалуй, спорить трудно. Фрэнсис Ходгсон Бернетт, как мы уже видели, нередко сравнивают с Диккенсом. При всем несходстве масштабов и характеров их дарований это не лишено известных оснований. Симпатии к бедным и сирым, доброта, юмор - эти черты несомненно сближают двух писателей. Упомянем еще одно свойство, которое было присуще раннему Диккенсу и в высшей степени свойственно Бернетт. Это та неукоснительная, святая вера в конечную победу добра, которую порой называют сказочностью. "Ее произведения читаются с таким увлечением, что от них трудно оторваться, - пишет в приведенной выше статье В. Абрамова. - Читая, видишь недостатки автора, чувствуешь, что три четверти того, что она выдает за правду, есть вымысел, а все-таки читаешь с удовольствием и кончаешь книгу с мыслью: все это сказка, несмотря на строго прибавляет: "Бернетт хочет сделать из жизни красивую сказку. И делает это с таким увлечением, что увлекает и читателя". Все это верно. На некоторые несообразности сюжета повести о маленьком лорде указывают и другие критики. Биограф Бернетт Энн Твейт, например, отмечала неправдоподобие того случая, который помогает Дику, чистильщику сапог в Америке, разоблачить претендента на титул Фаунтлероя. По мнению Твейт, только необычайный дар рассказчика позволил Бернетт преодолеть эти и подобные трудности. Вместе с тем хотелось бы обратить внимание читателей и на другое возможное объяснение. Необычайный успех книги Бернетт вызван, как нам кажется, и тем, что она, возможно, сама того не сознавая, апеллирует к древнейшим архетипам, заложенным еще на мифологическом уровне сознания. Как показывают новейшие изыскания, именно эти, мифологические структуры, проникшие позже в несколько измененном виде и в сказки, служат мощным рычагом воздействия на читателей. "Сказочность" повести Бернетт приобретает в этом смысле иное объяснение. "Синдром Золушки" получает здесь своеобразное, но вполне узнаваемое многочисленными читателями развитие. Седрик - сын третьего, младшего сына, два старших брата которого явные "неудачники" (воспользуемся здесь терминологией В. Я. Проппа, классический труд которого "Морфология сказки" (1928) позволит нам прояснить структуру "Фаунтлероя" и некоторые "функции" его действующих лиц). "Удача" отца Седрика, младшего сына графа Доринкорта, заключается, как и положено в сказке, лишь в его красоте, добром и честном нраве. Эта "удача" после его смерти передается его единственному сыну. На протяжении всей книги происходит своеобразное "испытание" силы, ловкости, мужества, терпения, из |
|
|