"Инга Берристер. Любовь одна " - читать интересную книгу автора

Если ее решение и удивило друзей и знакомых - которые знали, как она
сильно любила и уважала старого Эшби-Кросса, - они все-таки были людьми
тактичными и воздержались от каких-либо комментариев.
Неожиданная смерть Джорджа потрясла весь городок. Да, старику было уже
под девяносто, но он всегда был таким сильным и бодрым... таким живым.
Джордж Эшби-Кросс скончался скоропостижно. Умер во сне от сердечного
приступа. Это была милосердная смерть. Он не мучился, не болел, но от этого
никому было не легче - никому, кто был близок к нему, кто любил его и
уважал.
Из родных у него не было никого, кроме Дункана. Но зато у него было
много друзей. И держался он молодцом. В последние годы дела компании
Эшби-Кросса вел управляющий, однако Джордж продолжал каждый день приезжать в
главный офис, чтобы быть в курсе всего.
Его будет теперь не хватать очень многим.
- Мои папа с мамой уехали, и я обещала им присмотреть за домом, -
холодно отозвалась Дороти на обвиняющее замечание Дункана.
Только теперь она заметила, что он по-прежнему держит в руке баллончик
с пеной для бритья. При этом он смотрел на этот несчастный баллончик с
каким-то странным выражением тихого бешенства. Дороти поймала себя на том,
что невольно загляделась на его руку. Такую красивую, такую сильную... Она
тяжело проглотила слюну и отвела глаза. Ведь решила же, что не позволит себе
вновь подпасть под его неодолимые чары - чары всепоглощающей и
притягательной силы, свойственной большинству красивых и уверенных в себе
мужчин.
- Тебя ждут, не хочу тебя задерживать, - выдавила она, очень стараясь,
чтобы ее голос звучал холодно и спокойно.
- Ты меня не задерживаешь, - отозвался он. Но Дороти решила, что он
сказал это неискренне.
Судя по всему, элегантная спутница Дункана уже едва сдерживала
раздражение. Она нетерпеливо постукивала туфелькой по мокрому асфальту, а на
ее красивом точеном лице отражалась неприкрытая ярость. Как ни странно, она
была вовсе не жгучей брюнеткой, а платиновой блондинкой. Очень красивая
женщина, да. Но то была равнодушная и холодная красота. Небесно-голубые
глаза были слишком пронзительными, их взгляд - слишком презрительным. Дороти
невольно поежилась.
- Данк, мы опаздываем, - в очередной раз повторила роскошная блондинка.
Дороти с вызовом повернулась к ним спиной и продолжила собирать в
тележку рассыпавшиеся покупки. Когда она в очередной раз выпрямилась, чтобы
сгрузить в тележку подобранные покупки, Дункан протянул ей баллончик с пеной
для бритья. Ей пришлось перегнуться через коляску, чтобы его забрать.
- Это твое, я так думаю.
Какая-то странная нотка, прозвучавшая в его голосе, заставила Дороти
повнимательнее присмотреться к нему.
Взгляды их встретились. Дороти невольно задержала дыхание. Она уже и
забыла, какие красивые у него глаза - серые, точно осеннее небо в дожде. И
предельно выразительные. Однако сейчас его взгляд не выражал вообще никаких
чувств, лицо оставалось непроницаемым. Он заметно повзрослел. Его черты
стали жестче. И именно эта жесткость, которой не было раньше, задела
какую-то чувствительную струну у Дороти в душе. Она вдруг с поразительной
ясностью осознала, что перед ней стоит до умопомрачения красивый мужчина. И