"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора

Джоэл должным образом представил невесту; Кэсси невнятно пролепетала
что-то в ответ, ощущая, как железные пальцы до боли стиснули ее руку.
Эта простая, незамысловатая церемония в иных обстоятельствах показалась
бы сказочно-прекрасной, с грустью подумала Кэсси. В конце концов, что еще
нужно двум влюбленным, готовым обменяться обетами верности, кроме друг
друга? Да еще - священник, готовый совершить обряд, да еще - ощущение мира и
святости, что царило в маленькой деревенской церкви...
Когда церемония закончилась и холодное, тяжелое кольцо Джоэла охватило
ее пальчик, Кэсси почувствовала только несказанное облегчение - и не более.
Она - замужем за Джоэлом Говардом, и некая крохотная часть ее сознания
радовалась этой мысли. Памятуя о несбыточных грезах подростковых лет, Кэсси
гнала прочь навязчивую мысль, упрямо внушала себе, что утешается
недолговечностью этого брака. Незачем анализировать свои эмоции подробнее,
незачем спрашивать, с какой стати губы ее так отчетливо помнят поцелуй
Джоэла. Есть вещи, о которых вообще размышлять опасно!
Девушка очнулась от задумчивости. Священник как раз приглашал
новобрачных выпить чаю в его доме. Дескать, миссис Дженсен будет очень-очень
рада.
Джоэл нахмурился, но кивнул в знак согласия.
- Вы ведь намерены обосноваться здесь? - полюбопытствовал священник по
пути к дому.
- Кэсси и впрямь поселится в усадьбе, - подтвердил Джоэл, оглядываясь к
жене за поддержкой. Выражения лица его Кэсси не видела, но подозревала, что
оно вполне соответствует блаженно-мечтательному виду молодожена. Сердце ее
сжалось от страха. Джоэл Говард изумительно наловчился скрывать свои
чувства; а знает ли кто-нибудь об истинной их природе? Она, Кэсси, о многом
догадывается; и эта способность проникать в помыслы мужа удивляла бедняжку и
тревожила. Но вот, наконец, и увитый плющом домик приходского священника.
Преподобный Дженсен церемонно представил молодых супруге.
- Кэсси слегка близорука, - извинился за жену Джоэл, едва она
переступила порог. - Но ей не хотелось надевать очки в церковь.
- Попробуйте контактные линзы, - весело предложила миссис Дженсен, ни
на минуту не усомнившись в истинности слов Джоэла. - Я уже давно на них
перешла. Вы, верно, проголодались? А куда надумали отправиться в свадебное
путешествие? - деликатно осведомилась хозяйка, когда все расселись вокруг
стола и чай разлили по чашкам.
- Боюсь, сейчас у нас дел невпроворот. - Джоэл мило поморщился. - Кэсси
работает над новой игрой, а я по горло увяз в исследованиях. Увы, но мне
придется умчаться в Лондон уже завтра. - Кэсси знала: муж глядит на нее, но
упрямо не подняла глаз. Неужто интриган рассчитывает обвести людей вокруг
пальца, притворяясь, что и в самом деле ее любит? Супруги Дженсен отнюдь не
слепы. Они видят, до чего новобрачная некрасива.
- Ох, беда какая, - посочувствовала хозяйка. - Досадно, конечно, но
вам, миссис Говард, скучать будет некогда: дом так долго пустовал, что
возродить его к жизни куда как непросто! Если вам понадобится помощь, дайте
мне знать. В деревне найдутся женщины, которые не прочь подработать.
- До чего славно, что ты вернулся, Джоэл, - тепло добавила миссис
Дженсен. - Я знаю, каким ударом стала для тебя смерть Эндрю. Мы даже
опасались, что после смерти отца ты захочешь избавиться от усадьбы.
Джоэл словно излучал горечь и гнев. Кэсси смущенно обернулась к мужу,