"Инга Берристер. Маяк в тумане " - читать интересную книгу автора

дизайнером по образованию, она была в дружеских отношениях. Женщины
встречались довольно часто, и не только в магазине Кейт. Саманта
принадлежала к числу "антиньюкеров" - сторонников запрета на использование
ядерной энергии как в военных, так и в мирных целях, и это обстоятельство
еще больше их сближало.
Все эти люди знали про Кейт лишь то, что она была замужем, но никто,
включая Мэг, не знал, кто именно являлся ее мужем. Кейт подумывала о том,
чтобы ввести в курс дела Кевина, но, хотя они и были добрыми друзьями,
вмешивать постороннего мужчину в свою личную жизнь ей не хотелось. В конце
концов Джейк вряд ли захочет вынести их прошлые отношения на публику,
особенно если учесть, что он собирается прийти с Ритой, которая явно смотрит
на него, как на перспективного холостяка, которого никто до сих пор не
исхитрился охомутать.
Поскольку Кейт предстояло много возни на кухне, она решила переодеться
в вечернее платье прямо в доме Кевина. В обширном викторианском особняке
имелось несколько свободных спален, и когда в среду утром Кейт прибыла в
дом, миссис Маккарти добродушно одобрила ее планы.
- Можете воспользоваться комнатой, соседней со спальней доктора,
милочка, - сказала она. - Когда-то она принадлежала его родителям, так что
там есть и ванная. Нет никакого резона мчаться обратно в магазин и сломя
голову переодеваться там, рискуя на обратном пути простудиться.
День выдался холодным - осень до времени уступала свои права суровой
зиме. Листва с деревьев уже облетела. Лето пролетело очень быстро, но Кейт
выросла на севере и умела ценить его короткие теплые месяцы, трогательно
светлые именно в силу их мимолетности.
Миссис Маккарти, как и обещала, привела в порядок гостиную и столовую.
Кевин редко пользовался ими - только для проведения праздников и больших
приемов, поэтому Кейт радовалась, что предусмотрительно попросила его
включить паровое отопление в этих залах загодя - еще в начале недели. Кроме
того, в каждой из комнат имелось по камину, и оставалось только чиркнуть
спичкой, чтобы пламя уютно затрещало, освещая ковры и старинные панели стен.
Цветы, заказанные Кейт в соседнем городке, уже прибыли. Рыжевато-бронзовые,
они отлично сочетались с золотисто-зелеными тонами антикварного сервиза,
который они на пару с миссис Маккарти отыскали в одном из буфетов. Уже к
ланчу на полированном столе из красного дерева сверкали серебро и хрусталь,
а букет добавлял недостающие тона камковой скатерти.
- На редкость изысканный вид, - одобрительно сказала миссис Маккарти,
внося на серебряном подносе бокалы для хереса. - Доктору крупно повезло, что
именно вы согласились взяться за это. Другие бы просто фыркнули и отворотили
нос от такой рутинной работы, - добавила она.
Кейт ухмыльнулась про себя. Домоправительница Кевина на дух не
переносила Риту, которая твердо веровала, что каждому в этой жизни отведено
свое место, и презирала всех, кто стоял ниже ее на общественной лестнице.
Что же касается миссис Маккарти, она была не из тех, кто спокойно сносит
пренебрежительное отношение к себе.
В семь часов Кейт со вздохом облегчения стащила с себя фартук, достала
из сумки парфюмерный набор, присланный Нормой к Рождеству, и поднялась
наверх, чтобы там принять горячую ванну. Кевин только что вернулся - чуть
позже, чем собирался, и тоже отправился переодеваться.
Кейт, закутавшись банный халат и оставляя влажные следы на ковре,