"Инга Берристер. Мне не забыть..." - читать интересную книгу автора

Сегодня в глазах Эмили не было ненависти. Но не было и любви, честно
признал Тони.

***

Ему было двадцать пять лет, когда он безоглядно влюбился в Эмили. Ей
едва исполнилось шестнадцать - малышка, школьница, тихая и скромная,
миловидная, но без тени откровенной, вызывающей сексуальности, отличавшей
некоторых ее сверстниц.
Чистая, невинная голубка, она и не ведала, какая буря эмоций
взметнулась в нем, как влекут его эти ясные глаза, эта женственность.
Тони, как гладиатор, сражался с необузданной страстью, настигшей его
там, где он меньше всего ждал нападения. Он - зрелый мужчина, пресытившийся
женским вниманием, она - совсем дитя, это чувство взрывоопасно для них
обоих.
Он всегда был необыкновенно удачлив, не знал проигрыша ни в
коммерческих предприятиях, ни в сердечных делах. И вот на закуску
благодетельница-судьба припасла для него самое отменное блюдо: бессонные
ночи, дни, проведенные как на раскаленных углях. Так и свихнуться недолго.
Все пройдет, должно пройти. Не пристало взрослому мужчине сохнуть от
любви к шестнадцатилетней девочке, лишь смутно догадывающейся о его
существовании. Его бесшабашному кузену и то проще подступиться к этой
маленькой фее. Стало быть, баснословное везение заканчивается в ту минуту,
когда на карту поставлено твое счастье?
И однажды он застал свою принцессу в постели с Гарри. Сосед дядюшки и
тетушки Тони, находящихся в отъезде, позвонил и высказал недовольство, что в
доме иллюминация, и музыка грохочет на всю улицу.
Тони сразу же примчался туда и в гостиной и в других комнатах на первом
этаже нашел подвыпивших подростков, приветствовавших его приход отборными
ругательствами или вовсе никак не отреагировавших.
Гарри нигде не было видно, и Тони поднялся по лестнице наверх, заглянул
в комнату брата... потом заметил полоску света под дверью спальни дяди и
тети. Гарри стоял у кровати, полностью одетый, и застегивал рубашку, а
Эмили...
Тони что есть мочи стиснул руль. Никогда ему не забыть тех жутких
мгновений...
Она лежала неподвижно, растрепанная, раскрасневшаяся, с обнаженной
грудью. Одежда порвана - в угаре безумной страсти? - и в беспорядке валяется
на полу. Тони, двигаясь как сомнамбула, подошел, чтобы посмотреть ей в лицо.
Эмили повернула голову и подняла на него погасший взгляд, который он
расценил как удовлетворенное желание.
У Тони потемнело в глазах от приступа дикой ревности. Он задавался
вопросом: если у Эмили возникла неодолимая потребность заняться любовью,
почему ее выбор пал именно на Гарри? Почему она не пришла к нему, Тони?
Вообще-то ответ ясен: она едва знакома с ним. Наверное, Гарри стал
предметом ее девичьих грез и, зная, что тот вскоре покинет Ирландию, быть
может, навсегда, Эмили на прощание подарила ему ночь любви.
К счастью для Гарри, у старшего брата, одержимого мыслью раздавить и
уничтожить соперника, достало мужества и воли сдержать звериную, бешеную
злобу и не наброситься на него с кулаками.