"Инга Берристер. Мне не забыть..." - читать интересную книгу автора

Главное - не подавать виду, как ей не по себе, и побыстрее спровадить
наглеца, пускай проваливает.
Эмили с вызовом смерила его придирчивым взглядом: в тренированном теле
ни единого изъяна, джинсовые бермуды выставляют на обозрение крепкие
мускулистые ноги, ослепительно белая рубашка с открытым воротом выгодно
оттеняет ровный бронзовый загар.
Надо отдать мистеру Богарту должное: для мужчины, стоящего на пороге
сорокалетия, он отлично сохранился. Регулярные занятия спортом и длительное
пребывание на Средиземноморье не проходят даром.
Врачи в один голос предупреждают, что прямое воздействие солнечных
лучей вредит здоровью, но Эмили невольно позавидовала Тони. Вот было бы
чудесно, если б ее вечно бледная кожа приобрела золотистый оттенок!
Эмили не собиралась утаивать враждебность к этому человеку. Да и к чему
притворяться - он тоже с ней не церемонится. Между ними все предельно ясно.
Эмили всем своим видом дала ему понять: мол, твой визит, дружок, затянулся.
Остается уповать на сообразительность Тони, сейчас он развернется и уберется
восвояси.
Но, как видно, холодный прием ему не помеха, шаг по направлению к Эмили
означает: с твоей стороны, голубушка, не очень-то вежливо удерживать меня на
пороге.
Он приблизился слишком порывисто, и - так уж вышло - кончиками пальцев
Эмили задела его руку.
Кожа у Тони была теплая и гладкая, и Эмили в смятении призналась себе,
какой потрясающий эффект произвело на нее это прикосновение. Курчавые темные
волоски, покрывавшие его руки, оказались совсем не колючими и жесткими на
ощупь, как она ожидала. Эмили не шарахнулась в сторону, не отдернула пальцы,
поглощенная неизведанным ранее ощущением.
Тони отвел руку, причем довольно резко, и Эмили вспыхнула от стыда за
свое дурацкое поведение. Она первая должна была отодвинуться, а не льнуть к
нему, чуть ли не ласкаясь, словно жаждала до него дотронуться. Ведь именно
так Тони истолкует ее поведение. В его глазах она нисколечко не изменилась и
с прежним пылом продолжает вылавливать мужчин, не гнушаясь любым более или
менее сносным экземпляром.
- Гарри возвращается в Ирландию. - Эмили настолько погрузилась в пучину
своего позора, что до нее не сразу дошел смысл этой короткой фразы. Она
вскинула на Тони бездонные васильковые глаза в надежде, что тот вздумал
поглумиться над ней. Но нет, никакого подвоха. Такими вещами не шутят.
- Не может быть... Зачем? - пролепетала Эмили так тихо, что Тони скорее
прочитал по ее губам, чем расслышал невнятный шепот.
Он равнодушно наблюдал за ее смятением, всем своим видом демонстрируя,
что лишь крайние обстоятельства вынуждают его находиться в обществе
презираемой им женщины.
- Гарри женат, - отчеканил Тони. - Он приезжает по делам и заодно хочет
устроить себе импровизированные каникулы.
Жена и дети будут его сопровождать, Долли мечтает увидеть родину мужа.
Дети... У Гарри есть дети... На мгновение Эмили показалось, что она
вот-вот рухнет как подкошенная - слишком жестокий удар наносит ей судьба.
Колоссальным усилием воли подавила она подступившие к горлу рыдания. Но и
Тони изменился в лице: напускного равнодушия как не бывало.
- Я знал это, черт подери! - Его глаза сверкали, он сжал кулаки так,