"Инга Берристер. Приворотное зелье " - читать интересную книгу автора*** Отсутствие какой-либо реакции и ее затянувшееся молчание - всего лишь отработанный прием, который она привыкла использовать в своих играх с мужчинами, решил внимательно наблюдавший за ней Кен. Что же касается потрясения и муки, которые он заметил в ее взгляде раньше... Что ж, он уже имел возможность убедиться в ее актерском мастерстве! - Я должна идти. Позвольте мне пройти. Мягкий, с придыханием, голос заставил Кена тут же вспомнить ее ночные мольбы. Что, черт возьми, с ним творится?! Не может же он все еще хотеть ее! Хотя Кен даже не пошевелился, Грейс шагнула к двери со всей решительностью, на какую была способна. Мне уже случалось, напомнила она себе, во время практических занятий в колледже входить в класс, полный разбушевавшихся подростков, не показывая при этом своего страха. Я конечно же смогу "взять наглостью" одного-единственного обыкновенного мужчину. Только почему-то слово "обыкновенный" в применении к нему вызвало у нее мрачный смешок. Этот мужчина не обыкновенный ни в чем. Этот мужчина... У нее есть кураж, думал Кен, видя, с каким спокойствием она смотрит мимо него на дверь. Но ведь выбранная ею профессия, несомненно, предполагает умение уйти красиво. Удерживать женщину силой было противно его принципам, пусть даже и ужасно не хотелось отпускать ее, не получив подтверждения правильности его мнения о ней и о человеке, ее нанявшем. Еще мгновение - и их тела соприкоснулись бы, вздрогнув, поняла Грейс, схватилась за ручку двери. Кен подождал, пока она ее повернет, а потом мрачно напомнил: - Купер, возможно, считает это умным ходом, но можете передать ему от моего имени, что это не так. О, и всего пара слов предостережения для вас лично: любая попытка придать огласке случившееся этой ночью обернется против вас же, и в десятикратном размере. Грейс ничего не сказала. Она просто не могла говорить. Это был самый болезненный, самый постыдный опыт, который ей случалось когда-либо переживать. Но Кену Эдвардсу все казалось мало. Когда она шагнула в коридор, он придержал дверь и грубо схватил ее за руки. Грейс словно током ударило. - Конечно, если бы вы были поумнее, то обратились бы Туда, где могли бы получить наивысшую цену. Грейс не удержалась и помимо собственной воли хрипловато спросила: - Что... что вы имеете в виду? Улыбка циничного удовлетворения, появившаяся на губах мужчины, заставила ее вздрогнуть, как от удара. - Только то, что меня удивляет, почему вы не попытались продать мне свое молчание за гораздо большую сумму, чем та, которую платит вам Купер за ваши услуги. Грейс не верила собственным ушам. - Я... я не... - инстинктивно попыталась защититься она, но, тут же передумав, тряхнула головой и негодующе выпалила: - Никакие деньги не в состоянии компенсировать мне то... то, что пришлось пережить этой ночью! - И |
|
|