"Инга Берристер. Приворотное зелье " - читать интересную книгу автора

подмывало взять то, что ему так откровенно предлагали.
Каждое из его чувств откликалось на нее с безоглядной готовностью, а
разум... разум молчал. Запах, вид, ощущения, оставляемые ее прикосновениями
к его телу, даже тихие, все более неразборчивые хрипловатые мольбы и стоны,
казалось, точно попадали в какую-то незащищенную точку внутри него, о
которой он и не подозревал.
Кен потянулся к ней, поддаваясь сжигающей его потребности прикоснуться
губами к каждому дюйму этого восхитительно женственного тела, и стал делать
это медленно, сосредоточенно, до тех пор пока судорожное дыхание женщины не
превратилось в муку для всех его чувств. Тогда он позволил себе удовольствие
скользнуть пальцами по мягким, пушистым волосам внизу ее живота, а затем
ласка его стала более настойчивой и интимной.
Ощущение жара и влаги, какой-то невероятной нежности и беззащитности
было настолько сильным, что, невзирая на мучительную мольбу, звучащую в
голосе женщины, что-то шепчущей ему в ухо, Кен заставил себя любить ее
медленно и осторожно.
Он чувствовал, как она приподнимается навстречу его прикосновениям,
лихорадочно извивается. Слышал, как в сбивчивых, восторженных словах,
которые ударяли по его нервам как разряды электрического тока, она говорит
ему, чего и как хочет. С помощью непонятных маневров ей как-то удалось
добиться, чтобы он накрыл ее своим телом, а затем вошел в нее. Казалось, его
тело действовало совершенно самостоятельно, не подчиняясь командам разума.
Это было... Это было...
Грейс услышала низкий гортанный звук, который он издал, войдя в нее,
наполнив ее и вызвав в ее теле нестерпимую дрожь наслаждения. Этот звук,
сознание того, что он хочет ее, были почти столь же захватывающими, как
ощущение его движений внутри нее. Длинные, мощные, медленные проникновения
словно поднимали и притягивали ее тело, увлекая за собой, рождая жажду
ощутить его еще глубже внутри. Она наслаждалась тем, что как бы
обволакивала, обнимала, удерживала, каким-то образом оберегала и лелеяла его
мужское естество.
Где-то на периферии сознания Кена словно бы зазвучал тревожный голос.
Его тело пыталось сообщить ему нечто важное, касающееся как интенсивности
переживаемого им, так и особой, полной близости с нежным женским телом,
словно обволакивающим его. Но долгие годы не находившая удовлетворения
потребность сводила его с ума, лишала способности задаваться вопросами.
Он знал только, как хорошо ему с этой женщиной, как правильно, как
важно то, что он сторицей отплачивает ей за чудесный дар, уводя их обоих в
то удивительное место, до которого рукой подать... Еще одно мгновение... еще
один движение... и еще, и еще...
Она лежала в его объятиях, и, ощущая своей грудью шелк ее спутанных
волос, Кен услышал, как женщина прерывисто выдохнула:
- Это было потрясающе, мой чудесный, удивительный любовник!
А затем, когда он посмотрел ей в глаза, она закрыла их и заснула с
быстротой и невинностью младенца.
Кен внимательно разглядывал ее. У него не было никаких сомнений в том,
что эта женщина - часть хитроумного заговора, оплаченного деньгами Грегори
Купера.
А он, будучи полным идиотом, добровольно запутался в сетях,
расставленных на него. И теперь, когда способность мыслить вернулась к нему,