"Инга Берристер. Зачеркнуть прошлое " - читать интересную книгу автора

- Обращайся. Мое обещание насчет Джастина остается в силе, - равнодушно
пожал плечами Рэндалл. - Выбор за тобой. Либо ты выходишь за меня замуж,
либо твой брат...
- Ты отлично знаешь, что благополучие Джастина для меня важнее всего.
Ты не оставил мне выбора, - с горечью признала Джессика. - И ты ничуть не
изменился, Рэндалл, со времени нашей последней встречи! В толк взять не
могу, с какой стати я была так наивна, чтобы... - Она умолкла, лицо ее
вспыхнуло.
- Ну, продолжай, продолжай, - поддразнил Рэндалл. - Чтобы - что? Чтобы
умолять меня провести с тобою ночь... показать тебе, что это такое быть
женщиной?..
- Прекрати! Прекрати! - Джессика закрыла ладонями уши. Насмешки ранили
ее в самое сердце и при этом будили в сознании такие волнующие, такие
мучительно-яркие образы!
- Поздновато изображать из себя поруганную невинность, Джессика. В
конце концов, знания и опыт, кои ты приобрела в моей постели, сослужили тебе
добрую службу в университете, не так ли?
Джессика до боли закусила губу, сдерживая готовые вырваться язвительные
слова. Действительно, в письмах к отцу она изображала свою университетскую
жизнь сплошной чередой вечеринок и свиданий - выходило, что она меняет
поклонников как перчатки, по пять на неделе. Увы, истине это не
соответствовало. После мучительного разрыва с Рэндаллом Джессика замкнулась
в себе и молодых людей держала на расстоянии, с головой уйдя в учебу. Лишь
из гордости, ради самоутверждения сочиняла она небылицы об ухажерах и
развеселых гулянках. Джессика знала, что отец никогда не одобрял ее
девической одержимости Рэндаллом.
- Джессика, тебе только семнадцать, впереди у тебя целая жизнь и без
числа возможностей! - втолковывал дочери мистер Робинс. - А Рэндалл уже
знает, что потребует от него будущее и к чему призывает его долг.
Отец Джессики всегда считал, что перед Рэндаллом, восемнадцатым графом
Марри, задача стоит поистине грандиозная.
- Еще его прадед распоряжался в округе, точно в темные времена
средневековья, жил по раз и навсегда заведенному порядку, отгородившись от
внешнего мира, - рассказывал он дочери. - А Рэндаллу предстоит привести
графство Марри в двадцать первый век. Вот уж кому я не завидую!
При этом мистер Робинс искренне восхищался своим воспитанником, и
Джессика об этом знала.

4

- Рэндалл, тебе телеграмма! От министра внутренних дел, между прочим!
Дверь гостиной распахнулась, в комнату широким шагом вошел
светловолосый мужчина лет тридцати пяти. Джессика сразу узнала двоюродного
кузена Рэндалла, Мюира. Внешнее сходство было настолько приметным, что любой
с первого взгляда догадался бы, что эти двое близкие родственники. Возможно,
именно таким будет Рэндалл лет через десять - солидным, серьезным,
внушительным...
- О! - При виде Джессики Мюир вопросительно взглянул на кузена. -
Извини. Я не знал, что ты не один.
- Все в порядке, Мюир. К тому же, раз уж мы с тобой только что