"Инга Берристер. Зачеркнуть прошлое " - читать интересную книгу автора - Обращайся. Мое обещание насчет Джастина остается в силе, - равнодушно
пожал плечами Рэндалл. - Выбор за тобой. Либо ты выходишь за меня замуж, либо твой брат... - Ты отлично знаешь, что благополучие Джастина для меня важнее всего. Ты не оставил мне выбора, - с горечью признала Джессика. - И ты ничуть не изменился, Рэндалл, со времени нашей последней встречи! В толк взять не могу, с какой стати я была так наивна, чтобы... - Она умолкла, лицо ее вспыхнуло. - Ну, продолжай, продолжай, - поддразнил Рэндалл. - Чтобы - что? Чтобы умолять меня провести с тобою ночь... показать тебе, что это такое быть женщиной?.. - Прекрати! Прекрати! - Джессика закрыла ладонями уши. Насмешки ранили ее в самое сердце и при этом будили в сознании такие волнующие, такие мучительно-яркие образы! - Поздновато изображать из себя поруганную невинность, Джессика. В конце концов, знания и опыт, кои ты приобрела в моей постели, сослужили тебе добрую службу в университете, не так ли? Джессика до боли закусила губу, сдерживая готовые вырваться язвительные слова. Действительно, в письмах к отцу она изображала свою университетскую жизнь сплошной чередой вечеринок и свиданий - выходило, что она меняет поклонников как перчатки, по пять на неделе. Увы, истине это не соответствовало. После мучительного разрыва с Рэндаллом Джессика замкнулась в себе и молодых людей держала на расстоянии, с головой уйдя в учебу. Лишь из гордости, ради самоутверждения сочиняла она небылицы об ухажерах и развеселых гулянках. Джессика знала, что отец никогда не одобрял ее - Джессика, тебе только семнадцать, впереди у тебя целая жизнь и без числа возможностей! - втолковывал дочери мистер Робинс. - А Рэндалл уже знает, что потребует от него будущее и к чему призывает его долг. Отец Джессики всегда считал, что перед Рэндаллом, восемнадцатым графом Марри, задача стоит поистине грандиозная. - Еще его прадед распоряжался в округе, точно в темные времена средневековья, жил по раз и навсегда заведенному порядку, отгородившись от внешнего мира, - рассказывал он дочери. - А Рэндаллу предстоит привести графство Марри в двадцать первый век. Вот уж кому я не завидую! При этом мистер Робинс искренне восхищался своим воспитанником, и Джессика об этом знала. 4 - Рэндалл, тебе телеграмма! От министра внутренних дел, между прочим! Дверь гостиной распахнулась, в комнату широким шагом вошел светловолосый мужчина лет тридцати пяти. Джессика сразу узнала двоюродного кузена Рэндалла, Мюира. Внешнее сходство было настолько приметным, что любой с первого взгляда догадался бы, что эти двое близкие родственники. Возможно, именно таким будет Рэндалл лет через десять - солидным, серьезным, внушительным... - О! - При виде Джессики Мюир вопросительно взглянул на кузена. - Извини. Я не знал, что ты не один. - Все в порядке, Мюир. К тому же, раз уж мы с тобой только что |
|
|