"Инга Берристер. Зачеркнуть прошлое " - читать интересную книгу авторав соответствии с местными традициями, с танцами, волынками и всем прочим, -
послужит зримым подтверждением тому, что в графстве Марри древние обычаи по-прежнему в почете, и при этом даст понять всем и каждому, сколь важны для меня мое графство, мои соотечественники и их будущее. Джессика ожгла его презрительным взглядом. - Вот уж не удивляюсь, что Клэр предпочла выйти замуж за моего брата. Возможно, Джастин не обладает твоими богатством и титулом, зато способен на нормальные человеческие чувства. Он не расчетливый, бездушный механизм вроде тебя. - По-моему, ты уже сказала больше, чем достаточно, - тихо предостерег ее Рэндалл. Джессика едва ли не физически ощущала, как давит на нее неумолимая воля собеседника, но упрямо отказывалась сдаваться. - Я уже не та восторженная школьница, что шесть лет назад, Рэндалл, - возразила она. - Если тебе позарез нужна жена, ищи ее в другом месте. Меня ты к алтарю и силком не затащишь! - Да ну? - Серые глаза, хищно сощурившись, так и буравили Джессику. - Я тут на днях, будучи в Лондоне, слышал краем уха кое-что интересное про твоего милейшего братца Джастина; у страховой компании, в которой он подвизается, филиалы по всему миру, знаешь ли. Хочешь, поделюсь? А ты ведь по-прежнему пылинки с него сдуваешь? По-прежнему готова защищать его с пеной у рта? Ну конечно, иначе быть не может! - сам же ответил он на свой вопрос. - В противном случае тебя бы здесь не было, так? И, не давая ей рта открыть, Рэндалл продолжил: - Джастин, как я понимаю, занимает пусть не самую высокую, но крайне сюрпризом, если я скажу, что юноша по небрежности допустил несколько серьезных промахов, которые могли стоить ему места? Если бы не своевременная подсказка со стороны, компания понесла бы огромные убытки, боюсь даже говорить, насколько огромные. По счастью, директор компании об ошибке так и не узнал - ведь в итоге ничего катастрофического не произошло и последствия удалось предотвратить! Но иные сказали бы, что нехорошо держать директора в неведении. Что ни говори, а босс имеет право знать, на что способны - или не способны - его подчиненные... Как думаешь, может, стоит известить босса? - осведомился Рэндалл. - Ах, ты так не считаешь? Ну конечно, любящая, заботливая сестра не захочет поставить брата под удар! Он ведь именно к ней обратился за помощью и советом, когда понял, в каком трудном положении оказался! Так? Джессика убито молчала. Не находя слов для ответа, она слушала, чувствуя, как в груди растекается холодный, липкий страх. Никто - за исключением ее самой - не мог знать о проблемах Джастина и о той опасности, в которой он оказался. А Рэндалл каким-то непостижимым образом докопался до этой истории! Возможно ли, что ему известно также и... - Вот ведь счастливчик этот Джастин! - усмехнулся Рэндалл. - Не у всякого есть умница сестрица, способная вытащить бестолкового недоучку из прескверной истории. Сестра, готовая рискнуть ради него собственной карьерой и профессиональной репутацией. Потому что именно это ты и сделала, верно, Джессика? - Понятия не имею, 6 чем ты. - Наконец-то молодая женщина вновь обрела голос, однако Рэндалла ее слова ничуть не убедили. |
|
|