"Инга Берристер. В руках судьбы " - читать интересную книгу авторарыжеволосой модели на голове была пышная масса локонов, длинных, блестящих
спиралей, обрамляющих лицо и ниспадающих на плечи. Она выглядела настолько соблазнительной и сексуальной, что даже неискушенной Маргарет это бросилось в глаза. Теперь, представляя себя с такой же прической, девушка была уверена - ее никто не посмеет назвать "синим чулком", никому в голову не придет считать ее недотрогой... Через три часа Маргарет с замиранием сердца смотрела в огромное зеркало и не узнавала себя. Что бы сказали родители, увидев ее сейчас? Она дивилась новому облику и недоумевала, почему у нее вдруг оказалось такое маленькое личико? И почему нос вдруг стал походить на клюв птицы, высунувшейся из гнезда? Стилист мрачно отвел взгляд в сторону, чтобы Маргарет, чего доброго, не увидела тоскливое выражение его лица. Но она даже вида не показала, насколько обескуражена своим обновлением. Покрутила головой, рассматривая себя со всех сторон, спокойно расплатилась, выложив огромную для ее скромного бюджета сумму, и вышла из салона. Оказавшись на улице, она вдруг оробела, ей захотелось помчаться домой. Но Маргарет не поддалась минутной слабости и отправилась в ближайший универмаг, прямиком в отдел косметики. Продавщица оценивающе взглянула на нее и, услыхав пожелание посетительницы, сказала: - Красная помада? Да, конечно, красная. У вас такой красивый рот, его необходимо выделить... Вам повезло, что в этом году модно иметь бледную кожу, так что немного вот такой пудры для гладкости... Но глаза надо как следует подкрасить. зеркало. Она подавила желание облизнуть губы, на которых лежал густой слой помады. Засунув пакетик с косметикой в сумку, поспешила к выходу. Эскалатор вывез ее прямо к большому зеркалу, и, увидев свое отражение, Маргарет вздрогнула. Господи, кто это? Неужели я? Потом усмехнулась. Кто посмеет сказать, что в ней нет ни капли сексапильности? А как еще можно назвать то, что отражается в зеркале? Девушка вышла из универмага и направилась в магазин "Некст". - Ваши ноги будут отлично смотреться в мини, - сказала продавщица, окинув Маргарет профессиональным взглядом. Затем начала весело щебетать, расхваливая короткие маленькие платья и капри. Мисс может не сомневаться, она произведет фурор, появившись в таком шикарном наряде. И так далее, до тех пор, пока потерявшая над собой контроль Маргарет не покинула магазин с кучей пакетов. Домой девушка пришла в том же агрессивно решительном настроении. Желание доказать Майклу, насколько опрометчиво он судит о ней, было сильнее благоразумия. Хорошо, что дома никого не оказалось. Подружки были еще на работе, а то бы не избежать разговоров... Взглянув на часы, Маргарет поняла, что задержалась в магазине дольше, чем рассчитывала, времени осталось мало. Придется быстро принять душ, а поест она на барбекю. Девушка постаралась не повредить прическу. Взбив волосы, примявшиеся под шапочкой в душе, Маргарет на секунду усомнилась: не переусердствовала ли она с новым имиджем? Но потом вспомнила, как презрительно отзывался о ней Майкл, и гордо вскинула голову. Пусть попробует теперь заявить что-нибудь |
|
|