"Инга Берристер. Ключ к счастью " - читать интересную книгу автора

Джулия. Роджер как раз толковал о том, что брючный костюм на семейном
празднике, даже если он и от известного кутюрье, - вещь просто недопустимая.
Особенно на обеде у его родных, Когда он ненадолго вышел, подруга
незамедлительно дала волю своим эмоциям.
- Моя дорогая, я что-то не поняла, о чем он. В каком веке родились его
родители?
Элис смутилась, попыталась сменить тему, но чуткая Джулия ушла от нее
сама, видя, как расстроена подруга. Тему сменили, но новая оказалась ничем
не лучше прежней:
- Расскажи, чем кончилась история с магазином? Нашел тебя тот мужчина с
приятным голосом - как его?.. Ах да! Ральф Уорбертон!
И тут Элис поведала Джулии историю встречи и знакомства с Уорбертоном.
Поведала и о своих сомнениях - как поступить дальше?
Джулия настояла на том, чтобы позвонить магазин. Автоответчик бодрым
голосом сообщил, что хозяйка вынуждена временно закрыть магазин из-за
болезни родственника, причем на неопределенный срок. Джулию такой исход не
смутил.
- По-моему, ты сделала прекрасные покупки, а этой Холли совсем не
помешает узнать, что за крыса ее дружок! Надо же, додумался-продал ее
одежду! А я-то думала, что это не он, а его кузен! Ты все правильно сделала
и не вздумай ничего им возвращать!
- Ну все!- ответила Элис. - Довольно с меня разговоров на эту тему! Но
знаешь, меня ужасно удивило, когда он предложил мне непомерные деньги за
вещи, а я ведь так резко с ним обошлась!
- Что?! Ты - резко? Ой, батюшки, Элис, не смеши меня. Ты способна на
резкость! Хотела бы я это видеть!
- О чем это вы тут, девочки?- с подозрением спросил вошедший Роджер.
- Да так, шепчемся о своем, - поспешила ответить Элис. Ее лицо начало
медленно заливаться краской при воспоминании о незнакомце и его наглом
прикосновении. Давно надо было все это забыть! Конечно, во всем виновата
Джулия - она подлила масло в огонь, расспрашивая об Уорбертоне...
Девушка с тоской посмотрела на часы. Миссис Стрикленд накануне вечером
объявила, что в их доме принято выходить к завтраку в восемь часов. И
добавила: "Ровно!", явно намекая на то, что у некоторых особ жизнь течет в
ином ритме и где уж им рано встать и составить компанию прочим обитателям
дома. Но миссис Стрикленд ошибалась - обычно Элис просыпалась очень рано.
Элис, сколько себя помнила, всегда любила последнюю неделю перед
Рождеством, полную радостных забот, связанных с подготовкой праздника и
покупкой подарков. Ее родители соблюдали Рождество свято, куда бы ни
забрасывала их судьба. Обязательно ставилась и наряжалась елка. Все
семейство Лэнгнер приобретало подарка друг для друга, обязательно готовился
праздничный стол. Родители Элис, образ жизни которых мог кое-кому показаться
нарушением всяческих традиций и норм, очень дорожили этим семейным
праздником, так согревавшим их почти цыганский быт.
Но в доме у Роджера, где, казалось бы, все было так традиционно и
старомодно, ее ожидания не оправдались. В семье Стриклендов Элис не увидела
ни малейшего признака предрождественской суеты. Сама миссис Стрикленд
относилась к этому празднику вообще без всякого трепета, как будто наступал
обычный будничный день. Элис попыталась поделиться с ней своими чувствами,
рассказать, какое удовольствие доставила ей беготня по магазинам в поисках