"Инга Берристер. Традиция предков " - читать интересную книгу автора

мать.
- Да, но летом, а не в начале весны.
- А еще Симона написала, что ей очень хочется узнать побольше о родовом
гнезде, его истории и преданиях, а кто, как не ты, лучше всех знает это? Ты
же читала дневники твоих прабабушек...
- Но и Ллойд их тоже читал и может так же все рассказать, - возразила
Бетти.
- Детка, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. У него ведь медовый
месяц. Это было бы... непорядочно, - начала терять терпение миссис Бенсон. -
О, ты сама знаешь, о чем я хочу сказать! Я...
Она замолчала и посмотрела на вошедшего в кухню сына. Ллойд осторожно
снял грязные сапоги, потом обратился к стоявшей позади Хелен.
- Давай козлят, я отнесу их к печке.
- Бедняжки. - Сердце Бетти сжалось от жалости при виде трех крошечных
неподвижных тел.
- Один уже умер, и, судя по всему, мы потеряем и этих. Отец на грани
срыва.
Козы разродились раньше срока, а мы не можем дозвониться до ветеринара.
- Джейн изо всех сил старается помочь. Но у первокурсницы еще так мало
знаний, - вздохнула Хелен.
Внимательно оглядев новорожденных козлят, Элизабет с облегчением
убедилась, что они пока еще живы.
- Ллойд, когда освободишься, поедешь на старую ферму. Бетти согласилась
провести там с Симоной несколько дней, пока Джейн с подругой не вернутся в
университет. Тогда мы сможем разместить гостью здесь.
- Маме удалось-таки провести тебя, а? - Ллойд обнял сестру.
- Ладно, Ллойд, хватит шутить, - строго одернула сына миссис Бенсон.
Бетти стало ясно, что отступать некуда. Поздно протестовать, убеждать,
что она и так слишком занята, чтобы целых три дня провести с абсолютно
незнакомым человеком, с которым у нее вообще могут оказаться разные интересы
и ничего общего, кроме прапрапрадеда.
- Бетти, не переживай, я уверена, вы найдете общий язык, - успокаивала
мать за завтраком. - Ты сможешь показать Симоне дневники. Думаю, она будет в
восторге.
- Они все еще там?
- Убраны на чердак. Пожалуйста, Ллойд, не забудь снести сундук вниз,
хорошо?
- Такой чудесный старый дом, - вмешалась Хелен.
- Да, но он очень уединенный, - напомнила Элизабет и добавила с
улыбкой: - Однако вас это совсем не тревожит, так ведь?
Вся семья рассмеялась, когда молодожены обменялись красноречивыми
взглядами.
Глядя на счастливую пару, Бетти почувствовала зависть. Какое это
счастье - любить друг друга так нежно, преданно и беззаветно, как Хелен и
Ллойд!
У Бетти и Бена были иные отношения. Конечно же, она любила жениха. Он
будет хорошим мужем, но когда они не виделись по несколько дней, Бетти не
испытывала щемящего чувства одиночества. Ей была неведома горечь разлуки,
когда Бен уезжал на аукционы. Он и сейчас был в отъезде, но Бетти не считала
дни до встречи. Не вспоминала сдержанные поцелуи жениха, не торопилась со