"Инга Берристер. Традиция предков " - читать интересную книгу автора

и обомлела: это было вино из ежевики. Сердце девушки часто забилось от
воспоминаний, но мало-помалу она успокоилась. Бетти хотела было встать,
чтобы отнести тарелки в раковину, но Симон опередил ее, сказав, что теперь
его очередь хозяйничать.
Усевшись за стол, он вновь наполнил бокалы. Элизабет задумалась: какой
это по счету: третий? четвертый? Впрочем, не все ли равно? Однако она ведет
себя невежливо. Что там рассказывает гость? Надо же, у него, оказывается,
четыре сестры, все замужем и имеют детей.
- Удивительно, что я вырос таким мягким, - насмешливо продолжал он. -
Вы не поверите, как они меня задирали.
- Нет, не поверю, - с мрачной готовностью согласилась Бетти. -
По-моему, вас избаловали.
- Ничего подобного, - строптиво возразил Симон.
- Как они отнеслись к вашей инициативе найти в Штатах родственников?
- О, пришли в восторг. Честно говоря, они даже заключили пари, что я
вернусь отсюда с...
- С чем? - спросила Элизабет, заинтригованная не столько
многозначительной паузой, сколько загадочным выражением лица дальнего
родственника.
- С женой-американкой, - вкрадчиво ответил Симон, и она по голосу
поняла, что он чего-то недоговаривает.
Но коварное вино сделало свое дело, и Бетти, расслабившись и философски
решив не утруждать себя лишними проблемами, позволила улетучиться возникшему
смутному подозрению.
- Так поступил мой предок, первым из Бенсонов ступивший на аргентинскую
землю. Теперь уже никто не помнит, почему его потянуло с насиженного места.
Пращур долго мыкался, а потом ему повезло: один из фермеров взял его к себе
на работу. Отработав лет десять, мой предок вернулся в Штаты.
- Чтобы жениться? - завороженная рассказом, спросила Бетти.
Но Симон, казалось, утратил всякий интерес к романтической истории.
- Мне понравилась пицца. А еще есть?
- Да, сейчас принесу. - Она встала, но ноги были ватными и
непослушными, все плыло перед глазами, и ей пришлось поспешно сесть.
- Что случилось?
- Вино, я выпила слишком много... Оно очень коварное, - бормотала
Бетти.
Глаза слипались. Хорошо бы сейчас выпить пару чашек крепкого кофе,
чтобы прийти в себя.
- Думаю, вам лучше сесть к плите, - посоветовал Симон, сочувственно
глядя на нее.
- Нет, не к огню, - заплетающимся языком пробормотала Бетти. - На
свежий воздух.
- В такую погоду?! Вы шутите!
- Надо подкинуть дров. - Она повторила попытку встать на ноги.
- Предоставьте это мне. Эй, вы слышали, что я сказал? - Ей показалось,
что в голосе мужчины прозвучало больше насмешки, чем заботы.
Он поднял ее на руки и перенес в одно из кресел напротив плиты.
Затуманенное сознание Бетти отметило смуглость лица, шеи Симона. В голову
пришла фривольная мысль: как красиво должно быть стройное оливковое тело, но
девушка тут же устыдилась своей нескромности.