"Инга Берристер. Традиция предков " - читать интересную книгу автораи обомлела: это было вино из ежевики. Сердце девушки часто забилось от
воспоминаний, но мало-помалу она успокоилась. Бетти хотела было встать, чтобы отнести тарелки в раковину, но Симон опередил ее, сказав, что теперь его очередь хозяйничать. Усевшись за стол, он вновь наполнил бокалы. Элизабет задумалась: какой это по счету: третий? четвертый? Впрочем, не все ли равно? Однако она ведет себя невежливо. Что там рассказывает гость? Надо же, у него, оказывается, четыре сестры, все замужем и имеют детей. - Удивительно, что я вырос таким мягким, - насмешливо продолжал он. - Вы не поверите, как они меня задирали. - Нет, не поверю, - с мрачной готовностью согласилась Бетти. - По-моему, вас избаловали. - Ничего подобного, - строптиво возразил Симон. - Как они отнеслись к вашей инициативе найти в Штатах родственников? - О, пришли в восторг. Честно говоря, они даже заключили пари, что я вернусь отсюда с... - С чем? - спросила Элизабет, заинтригованная не столько многозначительной паузой, сколько загадочным выражением лица дальнего родственника. - С женой-американкой, - вкрадчиво ответил Симон, и она по голосу поняла, что он чего-то недоговаривает. Но коварное вино сделало свое дело, и Бетти, расслабившись и философски решив не утруждать себя лишними проблемами, позволила улетучиться возникшему смутному подозрению. - Так поступил мой предок, первым из Бенсонов ступивший на аргентинскую Пращур долго мыкался, а потом ему повезло: один из фермеров взял его к себе на работу. Отработав лет десять, мой предок вернулся в Штаты. - Чтобы жениться? - завороженная рассказом, спросила Бетти. Но Симон, казалось, утратил всякий интерес к романтической истории. - Мне понравилась пицца. А еще есть? - Да, сейчас принесу. - Она встала, но ноги были ватными и непослушными, все плыло перед глазами, и ей пришлось поспешно сесть. - Что случилось? - Вино, я выпила слишком много... Оно очень коварное, - бормотала Бетти. Глаза слипались. Хорошо бы сейчас выпить пару чашек крепкого кофе, чтобы прийти в себя. - Думаю, вам лучше сесть к плите, - посоветовал Симон, сочувственно глядя на нее. - Нет, не к огню, - заплетающимся языком пробормотала Бетти. - На свежий воздух. - В такую погоду?! Вы шутите! - Надо подкинуть дров. - Она повторила попытку встать на ноги. - Предоставьте это мне. Эй, вы слышали, что я сказал? - Ей показалось, что в голосе мужчины прозвучало больше насмешки, чем заботы. Он поднял ее на руки и перенес в одно из кресел напротив плиты. Затуманенное сознание Бетти отметило смуглость лица, шеи Симона. В голову пришла фривольная мысль: как красиво должно быть стройное оливковое тело, но девушка тут же устыдилась своей нескромности. |
|
|