"Инга Берристер. Самый яркий свет " - читать интересную книгу автора

- Мне кажется, вы можете погубить все непомерно высокими ценами. Рынок
есть рынок, - предостерегла Эбби, сделав заказ официанту. Помолчав, она
спросила; - Как ты думаешь, сколько вам понадобится людей? Они будут
работать на Рождество и в Новый год, а так как в большинстве своем это будут
люди молодые, короче говоря, девицы, то мне нужна твоя гарантия. Ты должен
обеспечить их доставку на работу и с работы.
- У нас же есть автобус для персонала, - напомнил Деннис.
Эбби покачала головой.
- Ну нет. Я не могу позволить моим девочкам искать, где там застрял ваш
автобус, и в одиночестве бродить в темноте. Тебе придется хорошенько
подумать. Ты знаешь мое мнение на этот счет.
- Знаю, знаю, - простонал Деннис. - Ты представляешь, сколько будет
стоить доставка от двери до двери каждой твоей девицы?
- А ты представляешь, сколько будет стоить молодой девушке
преследование какого-нибудь гуляки, если не кого-нибудь похуже? - твердо
возразила Эбби и для пущей убедительности решительно хлопнула ладонью по
столу. - Это мое условие, Деннис. Я настаиваю на транспорте. Если ты не
можешь гарантировать моим девушкам безопасность, то я не могу ничем тебе
помочь.
- Тогда я снижу им заработок, - попробовал торговаться Деннис.
- Ничего подобного, - безмятежно улыбнулась Эбби и приступила к первому
блюду. - Ммм... Вкусно. Очень рада, что ваш повар не ограничивается
оформительскими изысками, а. то, должна признаться, мне уже порядком надоели
красивые тарелки с полуостывшей и безвкусной едой. Вы, как я вижу, расширили
ассортимент вегетарианских блюд. Молодцы. А то у вас был один омлет...
- Посетители требуют здоровую пищу, и наш повар в этом с ними заодно, -
с довольной улыбкой сообщил Деннис и замолчал, наслаждаясь едой. - А у тебя
какие планы на Рождество в этом году? - спросил он наконец.
Эбби выразительно пожала плечами.
- Как обстоят дела со свадьбой?
- Никак, - с грустью призналась она.
- Что ж, можешь быть уверена, если решишь устроить завтрак здесь, мы
сделаем все, что только в наших силах.
- Ага.
Миссис Эшли, мать Стюарта, уже предложила устроить свадебный прием в их
огромном саду, и в душе Эбби признавала, что ничего лучше быть не может
Единственное, что удерживало ее от окончательного согласия, это страх перед
напористостью будущей родственницы. Как бы разумно ни было ее предложение,
но стоит уступить хоть немного, и энергичная леди все захватит в свои руки.
С другой стороны, две старшие сестры Стюарта уже вышли замуж, и его мать,
имея немалый опыт, наверняка устроит идеальный прием.
Но ведь Кэти - моя дочь, и я тоже хочу... Чего ты хочешь? - угрюмо
спросила себя Эбби. Ты просто ревнуешь... потому что чувствуешь себя лишней,
ненужной...
Если по справедливости, то она знала, что должна быть благодарна
родителям Стюарта за их щедрое предложение взять на себя не только хлопоты,
но и материальные издержки. Естественно, тягаться с ними у нее возможности
нет. Как бы ни процветал бизнес, доходы Эбби были весьма скромными по
сравнению с доходами мистера Эшли.
Когда же она заговорила с дочерью о приеме в отеле, то от ее внимания