"Инга Берристер. Прощаю и люблю " - читать интересную книгу автора

вызывающим нарядом, что же касается поведения... Шерон могла поклясться, что
никогда ни словом, ни - взглядом не давала Седрику повода вообразить, будто
он ей хоть немного нравится, не говоря уже о большем.
Понимая, что привлекает внимание строителей на лесах, Шерон решила, что
любое промедление только глубже втянет ее в неприятный и в совершенно
ненужный разговор с Седриком. Круто развернувшись, она решительно зашагала
прочь, внутренне кипя от негодования. Когда она поворачивала за угол, порыв
ветра подхватил ее волосы и бросил на глаза. Несколько мгновений Шерон
механически продолжала двигаться, ничего не видя перед собой. В том числе и
шедшего навстречу мужчину, на которого она и налетела.
- Эй, вы в порядке?
- Да... спасибо, - пробормотала Шерон, чувствуя, что с ней происходит
нечто странное.
Казалось, слова незнакомца отдавались в голове гулким эхом, вызывая
головокружение.
А может, причина совсем в другом? Может, это сила мужских рук, близость
крепкой мужской груди, вздымающейся и опадающей в такт ровному биению
сердца, вызвали у нее странное ощущение невесомости?
Шерон попыталась справиться с непривычной реакцией своего тела,
поспешно сделала шаг назад и распрямила спину, стараясь напустить на себя
спокойный и деловитый вид.
- Да, благодарю вас, со мной все в порядке. И прошу прощения, что
зазевалась... Это так глупо с моей стороны.
Извиняясь, Шерон посмотрела на незнакомца и вновь испытала странное
ощущение: ее словно внезапно парализовало, она не могла шелохнуться. Шерон
была высокой, но мужчина оказался гораздо выше, как минимум шесть футов два
дюйма. У него были широкие плечи, очень широкие... Шерон спохватилась,
сообразив, что разглядывает незнакомца самым неподобающим образом.
- Разве? По-моему, ворон вы отнюдь не считали. - У него оказался низкий
глубокий голос, какие-то теплые нотки в нем позволяли предположить, что у
незнакомца неплохое чувство юмора. - Мне показалось, что вы от кого-то или
от чего-то убегаете.
Удивленная его проницательностью, Шерон посмотрела мужчине в глаза и
тут же пожалела об этом. Никогда еще глаза ни одного мужчины, кем бы он ни
был, не действовали на нее так, как подействовали эти серые - но не
холодно-серые, а теплые, добрые - глаза, опушенные густыми темными
ресницами.
Успокойся, не веди себя как ошалелый от любви подросток, мысленно
одернула себя Шерон, тебе не семнадцать лет, а двадцать семь. Налететь на
улице на незнакомого мужчину и влюбиться в него с первого взгляда? Нет, это
просто невозможно, даже если мужчина этот - высокий сероглазый красавец
шатен с самой неотразимой улыбкой, какую Шерон только доводилось видеть. Да
и вообще, внешность, пусть даже самая привлекательная, не имеет значения,
главное - внутреннее содержание.
Немного оправившись от потрясения, Шерон обнаружила, что мужчина
по-прежнему смотрит на нее с улыбкой, словно ждет ответа. Рассказывать о
Седрике Уэбстере и о его приставаниях казалось ей немыслимым, поэтому она
путанно объяснила, как засмотрелась на старый дом и так сильно расстроилась
из-за того, что прекрасный образчик старинной архитектуры будет осквернен
перестройкой, что бросилась прочь не разбирая дороги. Отчасти это было