"Инга Берристер. Вместе и врозь " - читать интересную книгу авторачетвероногих "учениках", а не на шести футах воплощенной мужской
привлекательности, постоянно притягивающих к себе ее взгляд. Мег сунула руку в стоящую у ее ног коробку с собачьими лакомствами, предназначенными в награду самым прилежным, вытащила кусочек и протянула сеттеру. - Хороший мальчик, Джек, сидеть. - Напрасно вы его поощряете, он... - довольно резко начал Николас, но тут же осекся, потому что Джек внезапно превратился в этакий образчик собачьей скромности и благонравия. Принимая угощение, пес одарил Мег взглядом, полным любви и преданности. Мег повернулась к группе и объявила: - Идемте в зал, пора начинать занятие. Оказавшись вместе со всеми в зале, Николас быстро понял, что если остальные собаки, кто лучше, кто хуже, но все-таки реагируют на команды, которые Мег объясняет их владельцам, то поведение Джека просто ни в какие ворота не лезет. Когда сеттер в пятый раз сорвал выполнение очередной команды, нагло, на свой собачий манер, усмехаясь соседке справа, несколько нервозной колли, и наступив на хвост - без сомнения, нарочно - лабрадору, соседу слева, Николас решил, что с него довольно. У него не осталось ни малейших сомнений в том, что Джек - проходимец в собачьей шкуре и что он совершенно не подходит для тетушки Летти, абсолютно не способной призвать его к порядку. Дурной пример Джека оказался заразительным, остальные собаки тоже стали хуже выполнять команды, и Мег заметила в глазах Николаса насмешливый блеск. Проблема Джека заключалась в том, что он вовсе не страдал недостатком сообразительности, скорее наоборот, он был слишком умен и энергичен для того охотничьи собаки, им необходимо много двигаться, не менее необходима и твердая рука хозяина. Занятие закончилось, и Мег стала подходить поочередно к каждому "ученику", чтобы попрощаться с ним и с его хозяином индивидуально. Джека она оставила напоследок. Только потому - и ни по какой другой причине, уверяла себя Мег, - что ей хотелось полюбопытствовать, почему миссис Хортроп прислала вместо себя племянника. Николас коротко пояснил: - Моя тетя растянула ногу. Вблизи он производил еще более сильное впечатление, чем на расстоянии. Мег считала, что суровые мужчины с холодным взглядом не в ее вкусе, она всегда предпочитала красивой внешности добрый нрав. Но в этом конкретном представителе сильного пола было нечто такое, что смущало ее и лишало обычной невозмутимости. Однако очевидно, что я не произвела на Николаса и половины того впечатления, что он на меня, с грустью признала Мег, слушая, как он продолжает в той же отрывистой недружелюбной манере: - Если сегодняшнее ваше занятие относится к категории успешных, то меня не удивляет, почему Джек так плохо поддается обучению. У вас есть профессиональная подготовка? - Я дипломированный ветеринар! - ощетинилась Мег. - И, конечно, я прошла подготовку как... - Может, вы и получили образование, но Джеку, как видно, это не светит, - холодно перебил ее Николас. - И он причиняет слишком много хлопот моей тете, не говоря уже... |
|
|