"Инга Берристер. Вместе и врозь " - читать интересную книгу автора

Инга Берристер


Вместе и врозь

OCR&spellcheck Goton
"Вместе и врозь": Панорама; Москва; 2000


ISBN 5-7024-1063-7

Оригинал: Penny Jordan, "One Intimate Night"
Перевод: Е. К. Деникина

Аннотация

Ничто человеческое не было чуждо Николасу Сэйвиджу, и против любви он
ничего не имел. Любовь - это замечательно, вот только почему-то Николас не
представлял, что она может прийти и к нему, да не просто прийти, ворваться в
его жизнь как вихрь, как ураган. И уж конечно он даже не догадывался, что
ему, известному писателю, придется конкурировать в борьбе за внимание
любимой женщины с собакой!

Инга Берристер
Вместе и врозь

1

Николас Сэйвидж оглянулся и досадливо поморщился: заднее сиденье
автомобиля, еще недавно безукоризненно чистое, было теперь покрыто собачьей
шерстью, а иллюстрированный журнал, который он намеревался дочитать позже,
превратился в папье-маше.
- Очень плохо! - строго сказал он виновнику этого безобразия.
Английский сеттер по кличке Джек ответил ему резким лаем. Он был
крупным псом, и Николас, наверное, в десятый раз задал себе риторический
вопрос: о чем только думала тетушка Летти, когда принимала решение взять
этого зверя в дом?
Сеттер, правда, очень красивый, в этом безобразнику не откажешь: шерсть
лоснится, озорные глаза светятся умом, - но уж больно невоспитанный. Когда
Николас вел его к машине, пес все время прыгал, рвался с поводка и пытался
утащить Николаса в противоположную сторону.
Накануне вечером, возвращаясь от родителей домой, Николас ненадолго -
как он тогда считал - заглянул к тетушке Летти. Но выяснилось, что тетя
растянула мышцу на ноге, споткнувшись об этого злосчастного пса, и теперь
очень волнуется, но отнюдь не за собственное здоровье, а что не сможет
отвести виновника происшествия на еженедельные занятия в школе для собак при
ветеринарной клинике. Естественно, Николас счел своим долгом предложить ей
помощь в этом деле.
- Ах, Николас, неужели ты вправду отвезешь Джека на занятия? - Тетя
вздохнула с явным облегчением. - Джек, дорогой, ты слышишь? Дядя Ники