"Инга Берристер. Дама сердца " - читать интересную книгу автора

хотят миновать городские полицейские кордоны? Но этой узкой и извилистой
дорогой мало кто пользовался с тех пор, как был построен новый объездной
путь. О ее существовании знали только местные жители.
Он должен все выяснить сам. Взяв со стола ключи от машины, Алекс вышел
из дома.
Молли уже собиралась повернуть назад, когда увидела тех, кого искала.
Фургоны и грузовики затормозили у ворот, перекрывающих въезд на проселочную
дорогу, ведущую в лес. Молодая девушка в джинсах и модной кожаной куртке,
судя по всему, выполняла функции регулировщика.
Молли остановила машину, вышла из нее и направилась прямо к девушке.
- Добрый день, я журналистка, - представилась она. - Представляю
местную газету.
Девушка окинула ее насмешливо-циничным взглядом. Слишком циничным для
особы, которой на вид было, никак не больше двадцати, отметила про себя
Молли.
- Значит, ты из "Фордкастер газетт". Понятно... - протянула та.
По ее произношению и манере разговора чувствовалось, что она получила
хорошее образование. Молли не ожидала этого. Она удивилась еще больше,
заметив, что джинсы этой "бродяжки" явно куплены в дорогом бутике. Впрочем,
кто сказал, что хиппи не могут носить хорошую одежду? Мысленно упрекнув себя
за непрофессионализм, Молли решительно подавила возникшую к собеседнице
неприязнь.
- И кто же тебя сюда послал? Старик Флери? - предположила девушка. -
Готова поспорить, что он сейчас делает все, чтобы настроить против нас
местное население.
Ей многое известно о жизни городка, поняла Молли.
В этот момент большой грузовик задел столб, и она поспешно отскочила от
ворот. На землю полетели щепки.
- Мне кажется, что некоторые из. этих машин слишком тяжелы для
проселочной дороги, - неуверенно заметила она, наблюдая за движением
каравана.
- До леса они доедут, - пожала плечами ее собеседница. - А даже если
некоторые застрянут, это не страшно. Рано или поздно их вытащат отсюда...
Все равно мы собираемся остаться здесь на несколько месяцев. - Она с вызовом
посмотрела на журналистку. - Ну, теперь у тебя есть что рассказать своим
читателям. Наверняка у них задрожат коленки.
Молли посмотрела вперед. Лес, который шел вдоль дороги, выглядел таким
девственным. Она невольно поморщилась, когда один из фургонов подмял под
себя тонкое молодое деревце. В караване было никак не меньше сотни машин.
Значит, пострадает немало деревьев, не говоря уж о мусоре и всем прочем.
- Послушай, нам ведь надо где-то жить, - сказала девушка, словно
прочитав ее мысли. - Ты представляешь, каково это - все время чувствовать,
что нас воспринимают как... как прокаженных? Все, чего мы хотим, - это жить
нормальной человеческой жизнью. Неужели нельзя оставить нас в покое?!
Эти слова прозвучали так страстно и искрение, что Молли невольно
почувствовала симпатию к этой девушке. Она права. Каждый имеет право
выбирать себе жизнь по вкусу.

4