"Инга Берристер. Дама сердца " - читать интересную книгу автора

намереваясь закрыть дверь, но Алекс вошел в дом раньше, чем она успела
сделать это.
- Как вы смеете? Это мой дом, - сказала она.
- Ошибаетесь. Этот дом - мой, - цинично отрезал он, проходя в гостиную.
Молли изумленно посмотрела на него.
- Вы - хозяин этого дома? - догадалась она.
- Именно так, - кивнул Алекс. - Но...
Да что, черт возьми, происходит? Ситуация в считанные секунды вышла у
него из-под контроля. Ведь он пришел сюда не спорить с ней, а извиниться за
предыдущую стычку.
Но для Молли, только что закончившей свою разоблачительную статью, его
появление только подлило масла в огонь.
- Вы можете терроризировать других своих арендаторов, особенно тех, кто
имеет несчастье работать на вас, но меня вам не запугать, - заявила она.
Терпение Алекса лопнуло. Как это ей удается так легко задеть его за
живое? Он знал, что ее обвинения абсолютно беспочвенны и несправедливы, но
почему-то воспринял их довольно болезненно.
- Послушайте... - раздраженно начал он. Но Молли не собиралась никого
слушать.
- Вы переходите все границы, - угрожающе произнесла она. - Немедленно
покиньте это помещение, не то я...
Она вдруг поняла, что говорит в пустоту. Глаза Алекса были устремлены
на статью, лежавшую на столе. Рядом валялся листок с заметками, в которых
имя графа Сент-Оутела было подчеркнуто жирной чертой и выделено тремя
восклицательными знаками. И без того лицо Алекса стало темнее тучи, и в
воздухе запахло грозой.
- Потрудитесь объяснить, что это такое, - произнес он с холодной
яростью, отчетливо выговаривая каждое слово.
- Думаю, вы уже сами все поняли. Я написала статью о том, как жестоко
поступают землевладельцы с фермерами и рабочими, когда те выходят на
пенсию, - ответила Молли, высоко поднимая голову, чтобы храбро встретить его
гневный взгляд.
- Вы намекаете, что это я так плохо обхожусь со своими арендаторами? -
спросил Алекс.
Молли вздернула подбородок еще выше.
- Вы же не станете отрицать, что выгоняете стариков из своих домов,
чтобы освободить место для более молодых работников?
- Стану.
Молли растерянно моргнула. Она не ожидала такого категоричного ответа.
- Вы лжете, - с уверенностью сказала она.
Алекс не мог поверить своим ушам. Ее обвинения были настолько нелепы и
далеки от истины, что ему следовало скорее рассмеяться, чем рассердиться.
Но, незаслуженно оскорбляя его, эта журналистка была так уверена в своей
правоте, что он сжал зубы и угрожающе тихо произнес:
- Я не лгу.
- Лжецы всегда так говорят, - с непоколебимой убежденностью заявила
Молли.
- Если вы думаете, что кто-то согласится опубликовать эту чушь, то... -
раздраженно сказал он и протянул руку, чтобы взять статью со стола.
Молли инстинктивно рванулась, чтобы помешать ему, но Алекс опередил ее,