"Инга Берристер. Опасный соблазн " - читать интересную книгу автора

Родни хотел было внести ясность, что ни о каком соревновании и речи не
было, что Челси поровну делила заработанные деньги с сестрой, но не успел:
Викки спросила Лэнса, помнит ли он Эппентайров по детским годам, проведенным
в Блэксхэме.
- Конечно, я слышал эту фамилию, иначе и быть не могло, ведь в
Блэксхэме они так же известны, как Трэворы, только по другим причинам.
Насколько я помню, Сомерсет Эппентайр, глава семейства, считался одним из
столпов общества. В детстве я однажды даже побывал на детском празднике в
Эппентайр-холле, но разделение на "они" и "мы" было очень ощутимым.
Богатенькие детки раздавали подарки бедным.
- Да, я тоже это помню, - согласился Родни. - Но с тех пор многое
изменилось. Роджер совершенно не такой, как его отец, да и молодое поколение
Эппентайров - милые люди, очень простые, уверен, они тебе понравятся.
Лэнс не стал уточнять, что две встречи с Челси Эппентайр - пока не
внушили ему оптимизма. Он с самого начала отнесся к приглашению на вечер у
Эппентайров без особого энтузиазма, а знай он тогда, кто такая Челси
Эппентайр, он нашел бы повод отказаться, но теперь было слишком поздно.
Перед глазами Лэнса встал образ Челси - какой он впервые увидел ее
перед капотом своего автомобиля, - и в ту же секунду его разум вступил в
конфликт с телом, которое неожиданно отреагировало на это воспоминание. Лэнс
нахмурился. В свои тридцать восемь он считал, что давно вышел из того
возраста, когда мужчина испытывает сексуальное возбуждение от одной мысли о
хорошенькой женщине - или, во всяком случае, научился держать подобные мысли
под контролем.
Раздраженный собственной реакцией, Лэнс все еще пытался изгнать из
памяти воспоминание, когда въехал в ворота гостеприимного дома Роджера и
Мэриэнн.
Пройдя вслед за Родни и Викки под увитой жимолостью ажурной аркой, Лэнс
оказался в саду, где был накрыт стол с легкими закусками и напитками.
Первой, кого он заметил, была Челси. Она стояла спиной к нему, разговаривая
с Ричардом Эппентайром, - Лэнс знал его по работе.
Лэнс огляделся. Его взору предстала идиллическая картина. На аккуратно
подстриженном газоне тут и там пестрели луговые цветы, в воздухе, все еще
сохранившем дневное тепло, витал запах роз и стоял гомон довольных голосов.
Даже дети, играющие в дальнем углу сада, казалось, наслаждались обществом
друг друга.
Лэнс увидел, как от стайки детей отделилась девочка и подбежала к
Ричарду. Видимо, это была его дочь. Он нежно обнял девочку за плечи, а Челси
наклонилась к ней и отвела прядь волос, упавших на ее личико. Лэнс быстро
отвел взгляд: эта сцена слишком живо напомнила ему о том, что он потерял,
добровольно исключив себя из жизни Мелинды на десять лет. Сейчас он мог
только ужасаться собственному эгоизму и глупости.
- Пошли, я представлю тебя Мэриэнн и Роджеру.
Вскоре Лэнс понял, что Родни оказался прав: Роджер и Мэриэнн ему
действительно понравились, особенно Мэриэнн, лицо которой лучилось
неподдельными теплотой и дружелюбием. Лэнс и не заметил, как признался ей,
что одной из главных причин, побудивших его поселиться в Блэксхэме, было
желание оказаться поближе к Мелинде.
- Я сильно сожалею, что упустил десять лет ее жизни, - с грустью
признался он Мэриэнн. - Мне очень повезло, что Мелинда меня простила, а