"Инга Берристер. Опасный соблазн " - читать интересную книгу автора

своей семейной жизни, она этого даже стеснялась, считая себя скучной и
старомодной. Когда все без ума от худосочных манекенщиц, таких хрупких, что
их впору только на руках носить, кому нужна здоровая румяная женщина,
умеющая и вырастить овощи, и заготовить на зиму? Мэриэнн понадобилось время,
чтобы понять, что Роджер, ее муж, полюбил ее именно такой, какая она есть.
За последние несколько лет, начиная с полувекового юбилея Роджера, их
брак словно переживал второе рождение, Мэриэнн и Роджер снова чувствовали
себя молодоженами. Мэриэнн сохранила почти девическую стройность, но если в
молодости она была стеснительной и немного неловкой, то в зрелые годы обрела
уверенность в себе, основанную не только на любви и уважении мужа и всех
близких, но и на обретенном ощущении умиротворения.
- Я готовлю ужин. Ты не забыла, что сегодня у нас неофициальный прием?
Челси виновато развела руками.
- Господи, мама, я совсем забыла! Неделя была такой суматошной, а тут
еще у Сюзанны заболела дочка, и вся ее работа перешла ко мне.
- К счастью, врач сказал, что это обычная простуда, а не менингит, как
опасалась Сюзанна, - заметила Мэриэнн. - Но ты ведь выйдешь к гостям?
- Конечно, выйду. Во сколько ожидаются гости?
- Примерно через час.
- Хорошо, я только приму душ и переоденусь, а потом приду тебе
помогать. Папа уже вернулся?
- Да.
Челси потянулась за булочками, которые мать недавно вынула из духовки и
оставила на доске остывать. Мэриэнн шутливо шлепнула дочь по руке.
- Подожди, пока остынут, а то заработаешь несварение желудка. Между
прочим, сегодня утром я разговаривала по телефону с Селиной.
Челси, уже выходившая из кухни, замерла, сердце забилось чаще. Любое
упоминание о Селине и Спенсере причиняло ей боль, напоминая о том, как пуста
ее жизнь по сравнению с жизнью сестры.
- Как ты знаешь, - продолжала Мэриэнн, - мы вскоре собираемся устроить
большой прием в честь юбилея твоего деда. Сомерсет, правда, не желает
приглашать посторонних и устраивать официальное празднование, говорит, что
восьмидесятилетие - скорее грустное, чем радостное событие. Но мы с Лорен
решили, что стоит пригласить всех членов семьи. Сомерсет стареет, а ему так
важно видеть вокруг себя родные лица... Уверена, он будет тронут.
Челси скептически вскинула брови и сухо заметила:
- Если семья много для него значит, то он это умело скрывает. У меня
сложилось впечатление, что ему ни до кого дела нет, кроме Эдварда и,
конечно, Джулиана.
- О, ты не представляешь, как он всеми вами гордится! - жизнерадостно
возразила Мэриэнн.
- Это верно, не представляю. - Челси не разделяла оптимизма матери. -
Когда мы с Селиной поступили на юридический факультет, он нам заявил, что
женщина и юриспруденция - понятия несовместимые, мы, видите ли, слишком
эмоциональны для адвокатов.
- Да, он несколько старомоден, - согласилась мать, - а с тех пор, как
Джулиан погиб, стал более замкнутым.
Челси вздохнула.
- Да, его исчезновение потрясло деда, это случилось так неожиданно...
Оттого, что обломки самолета и останки самого Джулиана так и не удалось