"Инга Берристер. Милая моя... " - читать интересную книгу автора

личность, по-дружески настроенное человеческое существо. Что же касается
секса... На лице Трейси безотчетно появилась презрительная гримаса.
С сексуальной точки зрения она была совершенно безразлична к мужчинам,
как в общем, так и в частности. И это ее вполне устраивало.
Будучи женщиной умной, Трейси прекрасно понимала, что далеко не все
мужчины должны походить на отца Люси и что даже тот со временем мог
повзрослеть и поумнеть. Но, даже зная, что глупо избегать всех
представителей противоположного пола подряд, эмоционально и даже физически
она чувствовала себя в безопасности лишь тогда, когда держалась от них на
достаточном расстоянии.
Однако, несмотря на это, Трейси делала все возможное, чтобы не передать
свои страхи и нелюбовь к мужчинам Люси. Как матери ей хотелось, чтобы дочь
имела все, чего была лишена она сама: веру в себя и в людей, которая
позволит ей, когда настанет время, легко идти на контакты с другими
людьми, - качество, которого Трейси так и не приобрела.
Для Люси она желала счастья, успеха, безопасности. Она старалась не
допустить, чтобы дочь ощущала себя неполноценной из-за принадлежности к
женскому полу, давала ей почувствовать свои достоинства. Но больше всего
Трейси хотела для Люси уверенности в себе, проистекающей из понимания того,
что она никогда не окажется в зависимости от другого человека, ни в
эмоциональной, ни в материальной.
Люси росла ребенком развитым и сообразительным, и ей наверняка будет
намного лучше в атмосфере небольшой школы, где девочке смогут уделять
гораздо больше внимания. К тому же в отличие от Трейси она легко заводила
друзей. Поэтому мать не боялась, что дочь будет чувствовать себя на новом
месте одинокой или заброшенной.
И правда, Люси очень скоро успела подружиться с девочкой, семья которой
жила неподалеку от них. Ее родители владели магазином, торгующим обоями.
Глава семьи сам занимался обойными работами, и именно он оклеил потолки в их
квартире на втором этаже, подшучивая при этом над их наклоном, дом был
старинный, построенный еще в восемнадцатом веке.
Энн и Том Филдинг оказались приятной парой, обоим было лет под сорок.
Сузан, их младший ребенок, имела двух старших братьев. Хотя Трейси
относилась к Тому, как к любому мужчине, с привычной сдержанностью, даже
несмотря на всю его неподдельную заботливость, теплая доброжелательность его
жёны невольно привлекала ее.
Филдинги приложили все усилия, чтобы ввести Трейси в местное общество,
охотно давали деловые советы и с удовольствием принимали Люси с матерью у
себя дома.
Их собственный магазин, не в пример магазину Трейси, имел две витрины.
На втором этаже дома располагались просторные апартаменты, в оформлении
которых Энн проявила несомненный художественный вкус. Трейси привела в
полный восторг отделанная мрамором ванная комната, расписанная в весьма
оригинальной технике, хотя Энн со свойственной ей скромностью заверила, что
перенять ее не составляет никакого труда.
Кроме того, к их дому, как и к ее собственному, примыкал участок,
однако не запущенный, а аккуратно разбитый на красивый внутренний двор,
предназначенный для отдыха, и прекрасно ухоженный огород, при виде которого
у Трейси зачесались руки от желания поскорее заняться своим.
В настоящий момент Люси как раз гостила у Филдингов. И Трейси, с трудом