"Инга Берристер. Милая моя... " - читать интересную книгу автора

адресу... А может, он просто сумасшедший. Гнев пересилил страх.
- Извините, но ничем не могу вам помочь! - резко ответила она.
Действительно, о чем он говорит? Должно быть, просто перепутал ее с
кем-нибудь. Столь необычное поведение можно было объяснить только этим.
Но тут ничего не понимающая Трейси увидела, как мужчина вытащил из
заднего кармана джинсов чековую книжку и, презрительно скривившись, открыл
ее.
- Понятно, - протянул он. - Что ж, надеюсь, это поможет убедить вас.
Как видите, я готов ко всему, мисс Картер. Разумеется, я не предполагал, что
вы прекратите эту постыдную любовную связь из одной сердечной доброты,
которой, уверен, у вас нет. Десяти тысяч фунтов хватит?
- Десяти тысяч фунтов... - Она почувствовала головокружение.
- Вам этого мало? Что ж, назовите свою цену.
Трейси заметила промелькнувшее в его глазах гадливое выражение, и
крайнее изумление уступило место ярости.
- Вон отсюда! - потребовала она. - Вон, пока... пока я не вызвала
полицию!
Слишком много эмоций, досадливо подумала Трейси, это может быть
опасным. Мужчина явно не в себе. Кто знает, что способно прийти такому в
голову, если она будет угрожать ему?
- Весьма эффектно, но едва ли убедительно. Да и что вы им можете
сказать? Что я предложил вам десять тысяч фунтов с целью предотвратить
крушение семьи моей сестры? Они решат, что с вами поступили вполне честно. В
нашем городе людям небезразлична судьба соседа. Даю вам двадцать четыре часа
на то, чтобы обдумать мое предложение. А после этого... Что ж, так или
иначе, но я собираюсь остановить вас.
Не в состоянии вымолвить ни слова, Трейси молча наблюдала за тем, как
он открывает дверь и выходит из магазина. Она так и стояла на том же месте
вся в холодном поту от пережитого, когда несколько минут спустя в магазине
появилась Энн Филдинг, ведущая за руку Люси.
- Что тут мог делать Джеймс Уоррен? - поинтересовалась она. - Он всегда
проявляет нечто вроде патриархального интереса ко всему, что делается в
округе, - наверное, потому, что принадлежит к семье основателей города. Но
никогда бы не подумала, что его сможет заинтересовать магазин детской обуви.
Если только... - Она внимательно посмотрела на Трейси и озабочено
воскликнула: - Трейси... что с вами? Люси, сбегай наверх и принеси маме
стакан воды. Кажется, она плохо себя чувствует.
- Вы не можете повторить это еще раз, Энн? - с трудом выговорила
Трейси.
- Повторить что? - с удивлением спросила ее приятельница.
- Скажите еще раз, кто сейчас вышел из магазина.
Энн нахмурилась.
- Пожалуйста... Джеймс Уоррен, разумеется.
- Джеймс Уоррен. - Губы Трейси скривились в горькой усмешке.
Все ясно. Теперь не надо гадать, чьи права так страстно защищал
неожиданный посетитель. Оставалось только выяснить, с чего он взял, будто
она проявляет интерес к Николасу Форбсу или к его семье. Если уж на то
пошло, если его действительно волнует судьба сестры, то надо было обращаться
к ней самой, потому что именно ее поступки, ее поведение, ее стремление
всюду выставлять себя напоказ и подчеркивать разницу между братом и мужем -