"Инга Берристер. Ты красива, поверь " - читать интересную книгу автора

после выяснилось, его интересовали лишь деньги ее родителей.
Лето продолжалось, и чувство Элинор все расцветало. Брендан хорошо
знал, как можно возбудить женщину, заставить ее сгорать от желания. Теперь,
вспоминая об этом с холодным сердцем, Элинор не могла взять в толк, как она
могла испытывать все эти чувства, но в ту пору она действительно потеряла
голову.
Впервые они занимались любовью на уединенной полянке в густом лесу,
принадлежавшем местному землевладельцу, который был в отъезде. Они
отправились туда на пикник. Брендан откуда-то достал мягкое теплое одеяло,
причем совершенно новое. Позже Элинор гадала, откуда он взял на него деньги.
Он получал мизерное жалованье, работая стажером у местного бухгалтера. Но,
видимо, Брендан надеялся, что этот расход окупится.
Он занимался любовью жадно и страстно - по крайней мере, так казалось
Элинор. Впрочем, особого удовольствия от этого акта любви она не получила, а
ощущение тяжести его тела, когда все было закончено, и вовсе было ей
неприятно. Элинор вернулась домой разочарованной, но потом вспомнила, как
девочки в школе рассказывали, что в первый раз не всегда получаешь
удовольствие.
Брендан первым завел разговор о женитьбе. А вдруг она забеременеет,
говорил он. Ведь это вполне возможно. И Элинор по глупости вышла за него
замуж - тайком, ровно через месяц после того, как они впервые стали близки.
Ее родители были в то время в отъезде.
Когда они вернулись, их уже поджидали молодожены.
Элинор резко села в постели, чувствуя, как сдавило горло и стало трудно
дышать.
Ей никогда не забыть жуткую сцену, которую закатил Брендан, узнав, что
ее отец не собирается положить на имя дочери кругленькую сумму в банк и
вообще не намерен помогать молодой семье. Новоиспеченный зять просто лопался
от ярости. Видеть, как любимый человек у нее на глазах превращается из
нежного мужа в алчного корыстолюбца, женившегося только ради денег, - это
было выше ее сил. Элинор пыталась успокоить Брендана, сказав, что они будут
счастливы и без денег. И тут он повернулся к ней лицом, искаженным
бешенством.
- Ради всего святого! - заорал он. - Неужели ты думаешь, что я женился
бы на тебе, не будь ты дочерью своих родителей?
- Но... ты же говорил, что любишь меня, - пролепетала Элинор, не в
силах смириться с этой непостижимой переменой.
- А ты и попалась на удочку, глупая маленькая стерва! - прошипел
Брендан. - Соблазнить тебя было не трудней, чем отнять конфетку у ребенка.
Твой папаша что-то уж больно несговорчив, ну так слушайте. Вам бы лучше
подумать, как от меня откупиться, мистер Линн, не то вся деревня узнает о
том, как легко мне удалось заманить в постель мисс Святую Невинность! -
вызывающе бросил он ее отцу.
Элинор закричала от ужаса, и Брендан обернулся к ней. На его лице,
искаженном злобой, не осталось и следа красоты.
- Черт, мне надо было позаботиться о том, чтобы ты забеременела! - И он
пустился в такие оскорбительные описания ее сексуальности, что Элинор просто
отключилась. Постичь весь ужас того, что с ней произошло, она была не в
силах.
Брак был аннулирован - об этом позаботился отец Элинор, но у девушки