"Инга Берристер. Всей силой любви" - читать интересную книгу автора

Кэрол помнила этого человека, хотя предпочла бы забыть. Ленард Нейвуд
был пасынком сестры матери, и они познакомились, когда состоялась свадьба
тети Эстер. На восемь лет старше Кэрол, Ленард к тому времени был уже
взрослым, окончил университет и ожидал, примут ли его на работу в
исследовательский центр. Впрочем, он не часто появлялся на ранчо.
Чувства Кэрол по отношению к этому молодому человеку были настолько
неоднозначны, что даже одно только упоминание его имени невольно вызвало у
нее смутную тревогу.
Что ему понадобилось в Техасе? - забеспокоилась она. Ведь он работает
где-то на севере...
- Но, мама, он же для нас фактически чужой человек! - попыталась мягко
предостеречь миссис Санфорд девушка. - Неужели ты не боишься доверить ему
то, на что положила столько времени и сил?
Несмотря на свое скептическое отношение к тому, чем занимались
родители, Кэрол не могла не признать, что они добились выдающихся успехов в
своем предприятии. Купив несколько жеребят, Санфорды уже через год сумели
выгодно продать их, а потом уговорили хозяина знаменитого победителя
международных состязаний скрестить своего жеребца с их лучшей кобылой. На
жеребенка, родившегося от этой пары, выстроилась целая очередь желающих, и
речь уже шла о том, чтобы повторить этот опыт. А когда родители с гордостью
продемонстрировали Кэрол свои счета, та была просто поражена. До сих пор она
даже и не представляла, что можно заработать столько денег выращиванием
определенной породы лошадей, да еще на таком небольшом участке.
Когда девушка поделилась своими впечатлениями с Эдгаром, тот прочел ей
лекцию, смысл которой заключался в том, что своим успехом ее родители
обязаны лишь всплеску увлечения конкуром, а как только публике надоест это,
по его мнению, скучное зрелище, они просто прогорят.
И вот теперь эта взбалмошная парочка затеяла очередную авантюру с
двухмесячным путешествием, оставляя свой перспективный бизнес в руках
человека, о котором фактически ничего не знает!
Кэрол, постепенно раздражаясь, сказала об этом матери.
- Напротив, - спокойно возразила та, - в последние несколько месяцев мы
очень хорошо узнали Ленарда. Конечно, поначалу, только вернувшись из Европы,
он поглядывал на нас свысока, но теперь заинтересовался нашим бизнесом и
даже хочет начать такое же дело. Поэтому уход за нашим хозяйством его так и
воодушевил. Он рассчитывает набраться опыта и испытать себя в новом
качестве.
Вся эта история показалась Кэрол чрезвычайно подозрительной. Ленард был
ученым-биологом, и она не могла представить себе, что его вдруг
заинтересовала тяжелая и довольно грязная работа фермера. Этот высокий худой
парень с густой гривой длинных темных волос в свое время показался ей очень
самоуверенным, и она помнила, что его присутствие стесняло ее.
Однако мать с энтузиазмом рассказывала, что Ленард собирается купить
соседний участок земли, и, возможно, со временем они будут вести дело
сообща.
Как же вы неопытны и наивны, подумала Кэрол, хотя и заметно стареете.
Сама она поначалу не догадывалась о том, чем грозит родителям
совместная деятельность с Ленардом, но Эдгар быстро открыл ей глаза.
- Если этот ваш родственник действительно собирается начать собственный
бизнес, причем такой же, как и у твоих родителей, - рассудительно заметил